《泊石壁值雨》 李洪

宋代   李洪 江頭驟雨壯灘聲,泊石壁值洶湧琮琤亂石鳴。雨泊原文意
咫尺煙林展圖畫,石壁赏析三三村落隔陰晴。值雨
方貪暍暑逡巡退,李洪坐覺風霜指顧生。翻译
試倚篷窗臨石壁,和诗哦詩心跡得雙清。泊石壁值
分類:

《泊石壁值雨》李洪 翻譯、雨泊原文意賞析和詩意

《泊石壁值雨》是石壁赏析宋代詩人李洪的作品。這首詩描繪了一幅雨後的值雨江頭景象,通過對自然景觀的李洪描繪,抒發了詩人內心的翻译思緒和情感。

詩中描述了江頭驟雨的和诗景象,雨水衝刷著灘塗,泊石壁值發出洶湧激蕩的聲音。此時,石頭被雨水衝擊,發出琮琤之聲。詩人運用生動的描寫手法,使讀者仿佛能夠聽到雨水和石頭交織的聲音,展現了大自然的雄渾與壯麗。

接著,詩人以咫尺之間的距離,描繪了煙林和村落的景象,它們因為雨水的緣故而隔斷了陰晴之間的界限。這裏的煙林和村落作為人類活動的場所,與自然景觀形成了鮮明的對比。詩人通過寫景,表達了對大自然和人類生活的思考。

在下半首詩中,詩人開始抒發自己的情感和思緒。他感歎暑天的悶熱使人們不得不躲避,而如今涼風吹來,霜雪逼近,令人欣喜不已。這種溫涼之感讓詩人感到指望與希望,仿佛生活中的一切困厄都可以得到解脫。

最後兩句詩中,詩人以自己的身姿倚靠篷窗,俯瞰石壁。他沉思良久,靈感湧現,他的詩心和思緒都變得清明起來。這種清明的感覺,或許是因為詩人在大自然的懷抱中找到了寧靜與慰藉。

整首詩通過對雨水、自然景觀和個人情感的描繪,展現了詩人內心的變化和情感的起伏。同時,詩人通過對自然景觀的觀察和思考,表達了對大自然的敬畏和對生活的思索。這首詩意境深遠,給人以清新、寧靜的感受,讀來令人心曠神怡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊石壁值雨》李洪 拚音讀音參考

pō shí bì zhí yǔ
泊石壁值雨

jiāng tóu zhòu yǔ zhuàng tān shēng, xiōng yǒng cóng chēng luàn shí míng.
江頭驟雨壯灘聲,洶湧琮琤亂石鳴。
zhǐ chǐ yān lín zhǎn tú huà, sān sān cūn luò gé yīn qíng.
咫尺煙林展圖畫,三三村落隔陰晴。
fāng tān yē shǔ qūn xún tuì, zuò jué fēng shuāng zhǐ gù shēng.
方貪暍暑逡巡退,坐覺風霜指顧生。
shì yǐ péng chuāng lín shí bì, ó shī xīn jī dé shuāng qīng.
試倚篷窗臨石壁,哦詩心跡得雙清。

網友評論


* 《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊石壁值雨》 李洪宋代李洪江頭驟雨壯灘聲,洶湧琮琤亂石鳴。咫尺煙林展圖畫,三三村落隔陰晴。方貪暍暑逡巡退,坐覺風霜指顧生。試倚篷窗臨石壁,哦詩心跡得雙清。分類:《泊石壁值雨》李洪 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊石壁值雨》泊石壁值雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/59a39988756627.html