《明月堂》 劉氏婦

唐代   劉氏婦 蟬鬢驚秋華發新,明月可憐紅隙盡埃塵。堂明
西山一夢何年覺,月堂译赏明月堂前不見人。刘氏
玉鉤風急響丁東,妇原回首西山似夢中。文翻
明月堂前人不到,析和庭梧一夜老秋風。诗意
分類:

《明月堂》劉氏婦 翻譯、明月賞析和詩意

《明月堂》

蟬鬢驚秋華發新,堂明
可憐紅隙盡埃塵。月堂译赏
西山一夢何年覺,刘氏
明月堂前不見人。妇原
玉鉤風急響丁東,文翻
回首西山似夢中。析和
明月堂前人不到,
庭梧一夜老秋風。

譯文:

砂發發新如秋華,
可憐紅隙盡是塵。
西山夢遊何年覺,
明月堂前不見人。
玉勾風急悲鳴東,
回顧西山如夢中。
明月堂前人不到,
庭梧一夜老秋風。

詩意:

這首詩描繪了一個寂靜而荒涼的景象。詩人劉氏婦描述了自己蟬鬢如新、秋華發新的形象,但無人欣賞。她望著空蕩蕩的明月堂,想起以前在西山的夢境中所見,卻不知何時才能再次覺醒。她陷入回憶之中,聽到風急的聲音,回首看去,卻發現西山如同一場夢境。明月堂前再也無人到訪,隻有秋風送來庭院中蕭索的淒涼。

賞析:

這首詩以簡練而富有意境的詞句勾勒出一幅幽靜的景象,通過描寫詩人自身的心境和對外界的觀察,表達了孤獨和寂寞之感。蟬鬢驚秋華發新,可憐紅隙盡埃塵,描繪了詩人自身的容顏,以及明月堂前的寂靜和荒涼。西山一夢何年覺,明月堂前不見人,通過詩人回憶和對外界的觀察,表達了詩人的孤獨和無人陪伴的心情。玉鉤風急響丁東,回首西山似夢中,突出了詩人心境的變化和對夢境的揣摩。明月堂前人不到,庭梧一夜老秋風,通過明月堂前無人到訪和庭院的淒涼,進一步加強了孤獨和寂寞的氛圍。整首詩以簡潔而含蓄的表達方式,將詩人內心深處的情感表露無遺,給人以思考和感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《明月堂》劉氏婦 拚音讀音參考

míng yuè táng
明月堂

chán bìn jīng qiū huá fà xīn, kě lián hóng xì jǐn āi chén.
蟬鬢驚秋華發新,可憐紅隙盡埃塵。
xī shān yī mèng hé nián jué, míng yuè táng qián bú jiàn rén.
西山一夢何年覺,明月堂前不見人。
yù gōu fēng jí xiǎng dīng dōng, huí shǒu xī shān shì mèng zhōng.
玉鉤風急響丁東,回首西山似夢中。
míng yuè táng qián rén bú dào, tíng wú yī yè lǎo qiū fēng.
明月堂前人不到,庭梧一夜老秋風。

網友評論

* 《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《明月堂》 劉氏婦唐代劉氏婦蟬鬢驚秋華發新,可憐紅隙盡埃塵。西山一夢何年覺,明月堂前不見人。玉鉤風急響丁東,回首西山似夢中。明月堂前人不到,庭梧一夜老秋風。分類:《明月堂》劉氏婦 翻譯、賞析和詩意《明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《明月堂》明月堂劉氏婦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599f39901954772.html