《複次韻呈諸友》 李處權

宋代   李處權 梅樹飄香酒滿杯,复次复次時危風景亦佳哉。韵呈韵呈译赏
橫筇有客挑錢去,诸友诸友重擔誰家送米來。李处
雲色可憐談次改,权原年華不奈鬢邊催。文翻
蕭郎及我親書尺,析和珍贈霜紈費煎裁。诗意
分類:

《複次韻呈諸友》李處權 翻譯、复次复次賞析和詩意

詩詞:《複次韻呈諸友》

梅樹香飄酒滿杯,韵呈韵呈译赏
時危之際景亦佳。诸友诸友
一位客人背竹筇,李处
挑著金錢去他方。权原
重擔之下誰家送,文翻
白米滿載心懷光。析和
雲霞顏色可憐處,
歲月匆匆鬢邊蒼。
蕭郎與我共書尺,
珍贈霜紈付心懷。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代李處權創作的《複次韻呈諸友》。詩人以梅樹飄香、酒滿杯的場景開篇,表達了時危之際仍能欣賞美好風景的心境。在動蕩不安的時代背景下,詩人透過梅樹香和滿杯酒的形象,傳達出即使處於困境中,仍能體驗到生活中的美好與愉悅。

接下來,詩人描述了一個客人挑著金錢背竹筇離去的情景,暗示了社會的艱難和貧困的現實。然而,詩人也提到有人送來重擔的白米,傳達了人間有情的溫暖和互助之意。

詩中還描繪了雲霞的顏色,表達了詩人對於自然之美的憐愛之情。歲月匆匆,而鬢邊的白發催人衰老,情感上帶有一絲傷感和無奈。

最後兩句中,蕭郎與詩人共同書寫詩篇,珍贈了用心製作的霜紈,表達了友誼之深和對文學藝術的珍視。

整首詩詞通過對景物描繪和情感表達的交織,展現了詩人在動蕩歲月中對美好事物的感悟和對友誼、溫暖的珍視。同時,詩詞也反映了宋代社會的一些現實問題,使人們在閱讀中既能欣賞詩歌之美,又能思考其中所蘊含的深意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《複次韻呈諸友》李處權 拚音讀音參考

fù cì yùn chéng zhū yǒu
複次韻呈諸友

méi shù piāo xiāng jiǔ mǎn bēi, shí wēi fēng jǐng yì jiā zāi.
梅樹飄香酒滿杯,時危風景亦佳哉。
héng qióng yǒu kè tiāo qián qù, zhòng dàn shuí jiā sòng mǐ lái.
橫筇有客挑錢去,重擔誰家送米來。
yún sè kě lián tán cì gǎi, nián huá bù nài bìn biān cuī.
雲色可憐談次改,年華不奈鬢邊催。
xiāo láng jí wǒ qīn shū chǐ, zhēn zèng shuāng wán fèi jiān cái.
蕭郎及我親書尺,珍贈霜紈費煎裁。

網友評論


* 《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《複次韻呈諸友》 李處權宋代李處權梅樹飄香酒滿杯,時危風景亦佳哉。橫筇有客挑錢去,重擔誰家送米來。雲色可憐談次改,年華不奈鬢邊催。蕭郎及我親書尺,珍贈霜紈費煎裁。分類:《複次韻呈諸友》李處權 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《複次韻呈諸友》複次韻呈諸友李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599e39907972612.html