《炙背》 釋文珦

宋代   釋文珦 老身不能寒,炙背炙背心唯愛冬日。释文诗意
炙背蓬門下,珦原析和暖氣浹肌骨。文翻
自謂人間世,译赏世樂居第一。炙背炙背
雖曰狐貉溫,释文诗意功莫與之匹。珦原析和
山居人不到,文翻獨坐快捫虱。译赏
分類:

《炙背》釋文珦 翻譯、炙背炙背賞析和詩意

《炙背》是释文诗意宋代釋文珦的一首詩詞。這首詩以自嘲的珦原析和口吻表達了作者對冬日溫暖的喜愛和對山居生活的向往。以下是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

炙背蓬門下,译赏
在寒冷的冬日裏,我坐在蓬草搭建的門下,
暖氣浹肌骨。
感受著溫暖的陽光照射在背上,溫暖透入肌膚和骨骼之中。

自謂人間世,
我自稱是人間的一員,
世樂居第一。
對於居住環境的快樂,我自視為第一。

雖曰狐貉溫,
雖然有人說狐狸和貉(指莊稼鼠)是溫暖的動物,
功莫與之匹。
但是它們的溫暖是無法與我相媲美的。

山居人不到,
山居的人不會來到這裏,
獨坐快捫虱。
我獨自坐著,快活地抓虱子。

這首詩詞通過自嘲的筆調,表達了作者對冬日溫暖的向往和對山居生活的喜愛。作者坐在蓬草搭建的門下,感受著陽光照射在背上的溫暖,暖氣透徹肌膚和骨骼,對此滿懷喜悅。作者自稱是人間的一員,自視居住環境的快樂為第一。雖然有人說狐狸和貉是溫暖的動物,但作者認為它們的溫暖無法與自己相比。盡管山居的人不會來到這裏,作者仍然樂享獨坐的自在,甚至快活地抓虱子。這首詩詞以輕鬆幽默的語氣,將作者對冬日溫暖和自由自在的山居生活的喜愛表達得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《炙背》釋文珦 拚音讀音參考

zhì bèi
炙背

lǎo shēn bù néng hán, xīn wéi ài dōng rì.
老身不能寒,心唯愛冬日。
zhì bèi péng mén xià, nuǎn qì jiā jī gǔ.
炙背蓬門下,暖氣浹肌骨。
zì wèi rén jiān shì, shì lè jū dì yī.
自謂人間世,世樂居第一。
suī yuē hú háo wēn, gōng mò yǔ zhī pǐ.
雖曰狐貉溫,功莫與之匹。
shān jū rén bú dào, dú zuò kuài mén shī.
山居人不到,獨坐快捫虱。

網友評論


* 《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《炙背》 釋文珦宋代釋文珦老身不能寒,心唯愛冬日。炙背蓬門下,暖氣浹肌骨。自謂人間世,世樂居第一。雖曰狐貉溫,功莫與之匹。山居人不到,獨坐快捫虱。分類:《炙背》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《炙背》是宋代釋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599e39907343355.html

诗词类别

《炙背》炙背釋文珦原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语