《送葉明齋如京》 一愚賢公

明代   一愚賢公 傷君遠行邁,送叶诗意白日何淒其。明斋
微陽漏林光,京送稍稍照人衣。叶明愚贤译赏
天高鳥垂翼,斋京風緊花落枝。公原
荒台俯流水,文翻萬裏長相思。析和
分類:

《送葉明齋如京》一愚賢公 翻譯、送叶诗意賞析和詩意

《送葉明齋如京》

傷君遠行邁,明斋白日何淒其。京送
微陽漏林光,叶明愚贤译赏稍稍照人衣。斋京
天高鳥垂翼,公原風緊花落枝。文翻
荒台俯流水,萬裏長相思。

中文譯文:

懷念君子離去,白天如此淒涼。
微弱的陽光透過樹林,稍稍照亮人們的衣服。
天空高遠,鳥兒展開翅膀,風緊緊地吹落花朵。
荒涼的台地俯瞰著流水,萬裏之遙,長久的相思之情。

詩意和賞析:

這首詩詞是明代一愚賢公所寫,表達了對離別的思念之情。詩人送別葉明齋,君子遠行,令詩人感到傷感與淒涼。白天的陽光微弱,透過樹林照耀在人們的衣服上,暗示著離別的時刻即將來臨,給人一種無盡的寂寞感。

詩中描繪了天空高遠,鳥兒展開翅膀,風吹拂花朵落枝的景象,這些意象凸顯了離別的淒涼和無奈,境界之感令人心生感慨。荒涼的台地俯瞰著流水,表達了萬裏之遙的距離,增強了離別的深遠之情。詩人以流水的形象代表了時間的流逝,暗示著思念之情長久而持久。

整首詩詞以簡練而抒情的語言表達了離別之痛苦和思念之情,通過景物描寫和意象的運用,使讀者對離別的悲傷和遠方的思念產生共鳴。這首詩詞以樸素的語言傳達了作者內心深處的情感,展示了明代詩人對離別和相思的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送葉明齋如京》一愚賢公 拚音讀音參考

sòng yè míng zhāi rú jīng
送葉明齋如京

shāng jūn yuǎn xíng mài, bái rì hé qī qí.
傷君遠行邁,白日何淒其。
wēi yáng lòu lín guāng, shāo shāo zhào rén yī.
微陽漏林光,稍稍照人衣。
tiān gāo niǎo chuí yì, fēng jǐn huā luò zhī.
天高鳥垂翼,風緊花落枝。
huāng tái fǔ liú shuǐ, wàn lǐ zhǎng xiàng sī.
荒台俯流水,萬裏長相思。

網友評論


* 《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送葉明齋如京》 一愚賢公明代一愚賢公傷君遠行邁,白日何淒其。微陽漏林光,稍稍照人衣。天高鳥垂翼,風緊花落枝。荒台俯流水,萬裏長相思。分類:《送葉明齋如京》一愚賢公 翻譯、賞析和詩意《送葉明齋如京》傷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送葉明齋如京》送葉明齋如京一愚賢公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599d39938919565.html