《成都教授史君挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 槁乾迂事業,成都成都講授老功夫。教授教授
日暮烏聲急,史君史君赏析山空鶴影孤。挽诗挽诗魏翁
高譚霜皎潔,原文意及物雨昭蘇。翻译
已矣公何憾,和诗於今道未臞。成都成都
分類:

《成都教授史君挽詩》魏了翁 翻譯、教授教授賞析和詩意

《成都教授史君挽詩》是史君史君赏析宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。詩詞以深邃的挽诗挽诗魏翁意境表達了詩人對自己事業的消沉和對時光流逝的感慨。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

詩詞的和诗中文譯文:
槁乾迂事業,講授老功夫。成都成都
日暮烏聲急,山空鶴影孤。
高譚霜皎潔,及物雨昭蘇。
已矣公何憾,於今道未臞。

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對自己事業的失意和對光陰流逝的感傷。詩人將自己的事業比作了枯槁迂腐的樹木,已經失去了生機和活力。他形容自己是一個講授古老技藝的老師,不合時宜,被時代所拋棄。詩人借暮色和烏鴉的聲音來描繪時光流逝的迅速和不可挽回,山嶺空空,隻有孤零雁影,更加凸顯了他內心的孤獨和無奈。

而在這樣的時光流逝中,詩人感歎高處的穀底霜已經潔白明亮,及物的雨水也昭示著蘇醒和重生。這裏可以理解為詩人對於自己未來的期待和對出路的希冀,他或許認為自己的道路尚未走到盡頭,仍有機會重獲新生。

最後兩句表達了詩人對自己已經過去的人生的無憾和對未來的無盡向往。他感慨自己已經無法改變已經發生的事情,但對於未來的道路仍然充滿了渴望和憧憬。

通過這首詩詞,魏了翁以簡練的語言表達了對時光流逝和人生境遇的思考與感慨。他以自己的事業和人生經曆作為表達的載體,表現出一種對於時代變遷和個人命運的深沉思考,同時也表達了對未來可能性的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都教授史君挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

chéng dū jiào shòu shǐ jūn wǎn shī
成都教授史君挽詩

gǎo gān yū shì yè, jiǎng shòu lǎo gōng fū.
槁乾迂事業,講授老功夫。
rì mù wū shēng jí, shān kōng hè yǐng gū.
日暮烏聲急,山空鶴影孤。
gāo tán shuāng jiǎo jié, jí wù yǔ zhāo sū.
高譚霜皎潔,及物雨昭蘇。
yǐ yǐ gōng hé hàn, yú jīn dào wèi qú.
已矣公何憾,於今道未臞。

網友評論


* 《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都教授史君挽詩》 魏了翁宋代魏了翁槁乾迂事業,講授老功夫。日暮烏聲急,山空鶴影孤。高譚霜皎潔,及物雨昭蘇。已矣公何憾,於今道未臞。分類:《成都教授史君挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《成都教授史君挽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都教授史君挽詩》成都教授史君挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599c39934327638.html

诗词类别

《成都教授史君挽詩》成都教授史君的诗词

热门名句

热门成语