《社日風雨》 趙蕃

宋代   趙蕃 坎坎連村鼓,社日社日赏析喈喈隔墅雞。风雨风雨翻译
雲低天欲夜,赵蕃雨合路平雞。原文意
酒為治聾飲,和诗詩因排悶題。社日社日赏析
休嗟妨杖履,风雨风雨翻译聊取便鋤犁。赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),原文意字昌父,和诗號章泉,社日社日赏析原籍鄭州。风雨风雨翻译理宗紹定二年,赵蕃以直秘閣致仕,原文意不久卒。和诗諡文節。

《社日風雨》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《社日風雨》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以描繪農村社日的景象為主題,通過對鼓聲、雞鳴、天氣和農田勞作的描寫,展現了農村生活的樸實和農民的辛勤勞作。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言,將社日的景象生動地展現在讀者麵前。首兩句描述了村莊中鼓聲和雞鳴聲交錯傳來,生動刻畫了社日的喧囂和活躍。接著,詩人描繪了低垂的雲和即將降臨的夜晚,以及逐漸匯聚的雨水,給人一種即將到來的陰沉感。最後兩句將詩人的心情與社日的景象聯係起來,詩人飲酒以治愈聾病,寫詩排遣鬱悶之情,同時也表達了對農田勞作的向往。

這首詩通過對鼓聲、雞鳴、天氣和農田勞作的描寫,展示了農村的生活場景和農民的辛勤勞作。它以簡練而生動的語言,刻畫了社日的熱鬧、陰沉以及詩人的情感體驗。通過詩人自身的情感與農村景象的交融,表達了對平凡生活的熱愛和對勞作的讚美。

譯文:
社日風雨,村莊中鼓聲喧闐,雞鳴隔墅傳來。低垂的雲彩使天色暗下來,雨水匯聚在路麵上。我飲酒來治療耳聾,寫詩排遣鬱悶之情。不要歎息妨礙著我的行走,我將拿起鋤頭耕作。

趙蕃的《社日風雨》展現了農村生活的場景和農民的辛勤勞作,同時表達了對平凡生活的熱愛和對勞作的讚美。通過簡潔而生動的語言,使讀者仿佛身臨其境,感受到社日的喧囂和陰沉,以及詩人內心的情感體驗。這首詩既是對農村生活的真實描繪,也是對平凡勞動的讚頌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社日風雨》趙蕃 拚音讀音參考

shè rì fēng yǔ
社日風雨

kǎn kǎn lián cūn gǔ, jiē jiē gé shù jī.
坎坎連村鼓,喈喈隔墅雞。
yún dī tiān yù yè, yǔ hé lù píng jī.
雲低天欲夜,雨合路平雞。
jiǔ wèi zhì lóng yǐn, shī yīn pái mèn tí.
酒為治聾飲,詩因排悶題。
xiū jiē fáng zhàng lǚ, liáo qǔ biàn chú lí.
休嗟妨杖履,聊取便鋤犁。

網友評論


* 《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社日風雨》 趙蕃宋代趙蕃坎坎連村鼓,喈喈隔墅雞。雲低天欲夜,雨合路平雞。酒為治聾飲,詩因排悶題。休嗟妨杖履,聊取便鋤犁。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社日風雨》社日風雨趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599c39934157496.html