《踏莎行(中呂宮)》 張先

宋代   張先 波湛橫眸,踏莎霞分膩臉。行中先
盈盈笑動籠香靨。吕宫
有情未結鳳樓歡,张先中吕無憀愛把歌眉斂。原文意踏
密意欲傳,翻译嬌羞未敢。赏析莎行
斜偎象板還偷瞼。和诗
輕輕試問借人麽,宫张佯佯不覷雲鬟點。踏莎
分類: 寫景懷人 踏莎行

作者簡介(張先)

張先頭像

張先(990-1078),行中先字子野,吕宫烏程(今浙江湖州吳興)人。张先中吕北宋時期著名的原文意踏詞人,曾任安陸縣的翻译知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

《踏莎行(中呂宮)》張先 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行(中呂宮)》是一首宋代詩詞,作者是張先。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

踏莎行(中呂宮)

波湛橫眸,霞分膩臉。
盈盈笑動籠香靨。
有情未結鳳樓歡,
無憀愛把歌眉斂。
密意欲傳,嬌羞未敢。
斜偎象板還偷瞼。
輕輕試問借人麽,
佯佯不覷雲鬟點。

中文譯文:
踏著莎草徐行(在中呂宮裏),
水波清澈,眼神含情,
紅霞映照下,麵頰柔嫩。
微笑中動人的紅唇上掛著香氣的胭脂。
有情意未能結合,鳳樓的歡樂尚未體驗,
無處停歇的愛意使她輕輕收斂眉宇。
她暗中傳達密意,嬌羞不敢明言。
側身依偎在象板上,偷偷閉上眼簾。
輕輕試問是否有人借我一眼,
故意不去看她的雲鬟上的點綴。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗嬌羞的女子,她踏著莎草徐行,眼神明亮而含情。她的麵龐暈染著紅霞的映照,妝容粉嫩。她微笑時,紅唇上閃爍著香氣的胭脂。詩中提到她暗中透露著密意,卻因嬌羞而不敢明言。她側身依偎在象板上,偷偷閉上眼簾,試探地問是否有人願意借她一眼,但她故意不去看別人在她雲鬟上的點綴。

整首詩以描寫女子的容貌和神態為主線,以細膩的語言和娓娓動人的描繪表達出女子的美麗和嬌羞。雖然詩中沒有明確的故事情節,但通過描寫女子的麵容、笑容和動作,展示出她的柔情和內心的糾葛。整體氛圍溫柔婉約,富有唯美的意境,給人一種雅致的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行(中呂宮)》張先 拚音讀音參考

tà suō xíng zhōng lǚ gōng
踏莎行(中呂宮)

bō zhàn héng móu, xiá fēn nì liǎn.
波湛橫眸,霞分膩臉。
yíng yíng xiào dòng lóng xiāng yè.
盈盈笑動籠香靨。
yǒu qíng wèi jié fèng lóu huān, wú liáo ài bǎ gē méi liǎn.
有情未結鳳樓歡,無憀愛把歌眉斂。
mì yì yù chuán, jiāo xiū wèi gǎn.
密意欲傳,嬌羞未敢。
xié wēi xiàng bǎn hái tōu jiǎn.
斜偎象板還偷瞼。
qīng qīng shì wèn jiè rén mó, yáng yáng bù qù yún huán diǎn.
輕輕試問借人麽,佯佯不覷雲鬟點。

網友評論

* 《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)专题为您介绍:《踏莎行中呂宮)》 張先宋代張先波湛橫眸,霞分膩臉。盈盈笑動籠香靨。有情未結鳳樓歡,無憀愛把歌眉斂。密意欲傳,嬌羞未敢。斜偎象板還偷瞼。輕輕試問借人麽,佯佯不覷雲鬟點。分類:寫景懷人踏莎行作者簡介(張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)原文,《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)翻译,《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)赏析,《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)阅读答案,出自《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行(中呂宮) 張先)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599c39903954491.html

诗词类别

《踏莎行(中呂宮)》張先原文、翻的诗词

热门名句

热门成语