《貴池道中作》 張祜

唐代   張祜 羸驂驅野岸,贵池山遠路盤盤。道中
清露月華曉,作贵中作张祜碧江星影寒。池道
離群徒長泣,原文意去國自加餐。翻译
霄漢寧無舊,赏析相哀自語端。和诗
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,贵池邢台清河人,道中唐代著名詩人。作贵中作张祜出生在清河張氏望族,池道家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。赏析張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《貴池道中作》張祜 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

駕馭瘦弱的驂馬,驅使著它們在野岸上行走。前方的山巒遙遠,道路蜿蜒盤旋。清晨露水滋潤,月光照耀,天亮之後,碧江流淌,星光在水麵上閃爍。我離開了眾人,孤獨地長時間地哭泣,離開了我的故鄉,隻能自己增加生計。在這廣袤的蒼穹下,沒有了早先的夥伴,我隻能自言自語,表達內心的悲哀。

詩意和賞析:

這首詩寫人在貴池道中的遭遇和心情。詩人描繪了自己騎乘著瘦弱的驂馬,行走在野岸上,道路蜿蜒盤旋,山巒遙遠。通過描繪自然景色,展現了詩人孤獨和離散的心情。清晨的露水和月光交相輝映,形成對比,凸顯了詩人內心的孤獨和失落。他離開了眾人,無依無靠,隻能自己設法生存。這使他倍感悲傷。詩人在廣袤蒼穹之下,無依無靠,無法得到舊時的夥伴,隻能獨自自語,表達內心的悲哀。

這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個孤獨的情景。通過對自然景色的描繪,詩人表達了自己的無助和內心的痛苦。他孤獨地駕馭著瘦弱的驂馬,在荒涼的野岸行走,麵對遙遠的山巒和蜿蜒的道路,感到無盡的孤獨和迷茫。詩人離開了眾人,隻能依靠自己,增加生計。在這一切的背後,他無法忘記舊時的夥伴,隻能自言自語,發泄內心的悲傷。整首詩給人一種深沉而淒涼的感覺,表達了詩人的思鄉之情和對逝去時光的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《貴池道中作》張祜 拚音讀音參考

guì chí dào zhōng zuò
貴池道中作

léi cān qū yě àn, shān yuǎn lù pán pán.
羸驂驅野岸,山遠路盤盤。
qīng lù yuè huá xiǎo, bì jiāng xīng yǐng hán.
清露月華曉,碧江星影寒。
lí qún tú zhǎng qì, qù guó zì jiā cān.
離群徒長泣,去國自加餐。
xiāo hàn níng wú jiù, xiāng āi zì yǔ duān.
霄漢寧無舊,相哀自語端。

網友評論

* 《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《貴池道中作》 張祜唐代張祜羸驂驅野岸,山遠路盤盤。清露月華曉,碧江星影寒。離群徒長泣,去國自加餐。霄漢寧無舊,相哀自語端。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《貴池道中作》貴池道中作張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599c39900872888.html