《可山寫梅》 葉茵

宋代   葉茵 放出東風手段,可山可山寫成江路枝梢。写梅写梅
君複無聲句法,叶茵原文意要與廣平解嘲。翻译
分類:

《可山寫梅》葉茵 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞:《可山寫梅》

中文譯文:

放出東風手段,和诗寫成江路枝梢。可山可山
君複無聲句法,写梅写梅要與廣平解嘲。叶茵原文意

詩意:

這首詩是翻译宋代詩人葉茵所作,以細膩的赏析筆觸描繪了寫梅的情景。詩人通過放出東風的和诗手段,將江路上的可山可山梅花枝梢描繪出來。詩人將梅花的写梅写梅形象與春風、江路相結合,叶茵原文意表現了梅花在自然界中的嬌豔與生機。

賞析:

這首詩通過細膩的描寫展現了梅花的美麗與生機。詩人以放出東風的手段,將寫梅的情景展現得生動而有趣。梅花作為寒冬中的花卉,能在嚴寒的環境中開放,表現出頑強的生命力和美麗的姿態。

詩中提到君複無聲句法,要與廣平解嘲,暗示了詩人的寫作態度。君複無聲句法可能指的是不使用華麗的修辭手法,而是以樸實的語言表達作品。要與廣平解嘲則表明詩人並不追求虛華的詩意,而是希望作品能夠被廣大讀者所理解和欣賞。這種態度與宋代文人追求自然、樸實的文學風格相契合。

整首詩通過簡潔而凝練的語言,描繪了梅花的美麗形象,展現了詩人對自然美的讚美和對樸實情感的追求。讀者在品味這首詩時,可以感受到梅花的嬌豔與生機,並思考詩人對於生活和文學的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《可山寫梅》葉茵 拚音讀音參考

kě shān xiě méi
可山寫梅

fàng chū dōng fēng shǒu duàn, xiě chéng jiāng lù zhī shāo.
放出東風手段,寫成江路枝梢。
jūn fù wú shēng jù fǎ, yào yǔ guǎng píng jiě cháo.
君複無聲句法,要與廣平解嘲。

網友評論


* 《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《可山寫梅》 葉茵宋代葉茵放出東風手段,寫成江路枝梢。君複無聲句法,要與廣平解嘲。分類:《可山寫梅》葉茵 翻譯、賞析和詩意詩詞:《可山寫梅》中文譯文:放出東風手段,寫成江路枝梢。君複無聲句法,要與廣平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《可山寫梅》可山寫梅葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/599b39907088465.html