《折花怨》 瞿佑

明代   瞿佑 雙飛胡蝶翻金粉,折花風裏流鶯棲未穩。怨折原文意
銀瓶汲水漾漣漪,花怨和诗下階自揀珊瑚枝。瞿佑
雖然得入華堂裏,翻译未必春光願如此。赏析
樹頭花落還結子,折花瓶內明朝抱香死。怨折原文意
分類:

《折花怨》瞿佑 翻譯、花怨和诗賞析和詩意

詩詞《折花怨》是瞿佑明代瞿佑所作,以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雙飛胡蝶翻金粉,赏析
風裏流鶯棲未穩。折花
銀瓶汲水漾漣漪,怨折原文意
下階自揀珊瑚枝。花怨和诗
雖然得入華堂裏,
未必春光願如此。
樹頭花落還結子,
瓶內明朝抱香死。

詩意:
《折花怨》描繪了一幅美麗而悲傷的畫麵。詩中通過描述胡蝶、流鶯、銀瓶、珊瑚枝等元素,抒發了詩人對逝去的美好時光和生命短暫性的感慨。詩人觸景生情,感歎世事無常,美好的事物往往短暫而易逝。

賞析:
這首詩通過描繪自然景物和物象,抒發了詩人對人生的思考和感慨。首兩句以胡蝶和流鶯為形象,表現了它們翩翩飛舞的美麗景象,但在風中的流鶯卻還未找到安定的棲息之處,這種不穩定的狀態暗喻了人生的不確定性和無常性。

接下來的兩句描述了銀瓶中的水波,水波的漣漪映照了時光的流轉和變幻,象征著生命的短暫和無常。詩人從銀瓶中自揀珊瑚枝,珊瑚枝象征著美好的事物,可能暗喻詩人在世事紛繁中尋求一絲安慰和寄托。

下兩句表達了詩人對現實的思考和疑慮。雖然詩人得以進入華堂之中,享受一定的物質生活,但他認為這並不能保證春光美好永恒。樹頭花落還結子,瓶內明朝抱香死,描述了花朵凋謝結子的過程,以及明天的芬芳將會消失的無奈。

整首詩以自然景物為載體,表達了詩人對於流逝時光和生命短暫的感慨和憂傷。詩中的意象豐富而富有感染力,描寫細膩而生動,給人一種深深的思考和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《折花怨》瞿佑 拚音讀音參考

zhé huā yuàn
折花怨

shuāng fēi hú dié fān jīn fěn, fēng lǐ liú yīng qī wèi wěn.
雙飛胡蝶翻金粉,風裏流鶯棲未穩。
yín píng jí shuǐ yàng lián yī, xià jiē zì jiǎn shān hú zhī.
銀瓶汲水漾漣漪,下階自揀珊瑚枝。
suī rán dé rù huá táng lǐ, wèi bì chūn guāng yuàn rú cǐ.
雖然得入華堂裏,未必春光願如此。
shù tóu huā luò hái jié zǐ, píng nèi míng cháo bào xiāng sǐ.
樹頭花落還結子,瓶內明朝抱香死。

網友評論


* 《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《折花怨》 瞿佑明代瞿佑雙飛胡蝶翻金粉,風裏流鶯棲未穩。銀瓶汲水漾漣漪,下階自揀珊瑚枝。雖然得入華堂裏,未必春光願如此。樹頭花落還結子,瓶內明朝抱香死。分類:《折花怨》瞿佑 翻譯、賞析和詩意詩詞《折花 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《折花怨》折花怨瞿佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/598f39939326355.html