《清平樂》 王安石

宋代   王安石 留春不住。清平
費盡鶯兒語。乐王留春
滿地殘紅宮錦汙。安石
昨夜南園風雨。原文意清
小憐初上琵琶。翻译
曉來思繞天涯。赏析石
不肯畫堂朱戶,和诗春風自在楊花。平乐
分類: 清平樂

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),不住字介甫,王安號半山,清平諡文,乐王留春封荊國公。安石世人又稱王荊公。原文意清漢族,翻译北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《清平樂》王安石 翻譯、賞析和詩意

《清平樂·留春不住》是宋代文學家王安石的詩作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天不停留。
費盡了黃鸝的歌聲。
滿地散落的殘紅,玷汙了宮廷的錦緞。
昨夜南園風雨交加。
初學彈奏琵琶的女子,讓人憐愛。
清晨來臨,思念環繞在天涯。
不願意留在畫堂紅色的門戶,
春風自由地吹拂著楊花。

詩意:
這首詩以春天為背景,表達了作者對春光逝去的惋惜之情。詩中描述了春天的短暫和無常,黃鸝的歌聲不再,宮廷的錦緞也被殘紅所玷汙。作者通過描繪南園風雨的景象,進一步強調了春天的轉瞬即逝。接著,詩人描寫了一個初學彈奏琵琶的女子,她稚嫩的樣子令人憐愛,也體現了春天的新生和希望。詩的最後兩句表達了作者不願被束縛於紅色的畫堂,而是希望自由自在地享受春風,象征著追求自由和自在的心境。

賞析:
《清平樂·留春不住》以簡潔明快的語言描繪了春天的短暫和無常,表達了作者對春光易逝的感慨和對自由的向往。詩中通過對黃鸝歌聲、宮錦殘紅的描繪,展現了春天的美好和繁華,然而隨後的南園風雨又使一切顯得瞬息即逝。詩人通過對初學琵琶女子的描寫,傳遞出春天的新生和希望的氣息,同時也表達了對年輕美麗的向往和憐愛之情。最後兩句表現了作者的心境,他不願被束縛於繁華的畫堂,而是追求自由自在的春風和楊花。整首詩以簡潔的語言展現了春天的變遷和生命的短暫,同時也抒發了作者對自由和自在的追求,給人以思考和感慨之餘,也帶給讀者一種美好的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》王安石 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

liú chūn bú zhù.
留春不住。
fèi jǐn yīng ér yǔ.
費盡鶯兒語。
mǎn dì cán hóng gōng jǐn wū.
滿地殘紅宮錦汙。
zuó yè nán yuán fēng yǔ.
昨夜南園風雨。
xiǎo lián chū shàng pí pá.
小憐初上琵琶。
xiǎo lái sī rào tiān yá.
曉來思繞天涯。
bù kěn huà táng zhū hù, chūn fēng zì zài yáng huā.
不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。

網友評論


* 《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)专题为您介绍:《清平樂》 王安石宋代王安石留春不住。費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦汙。昨夜南園風雨。小憐初上琵琶。曉來思繞天涯。不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。分類:清平樂作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)原文,《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)翻译,《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)赏析,《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)阅读答案,出自《清平樂》王安石原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂·留春不住 王安石)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/598e39940062218.html