《永叔席上分韻送裴如晦》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 霜華夜夜濃,永叔韵送译赏汴水日日減。席上析和
行邁唯恐遲,分韵離懷不須黯。送裴叔席上分诗意
遠輕吳江潮,晦永乃見丈夫膽。裴晦
君意應洗然,梅尧吾方困塵慘。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,永叔韵送译赏北宋著名現實主義詩人。席上析和漢族,分韵宣州宣城(今屬安徽)人。送裴叔席上分诗意宣城古稱宛陵,晦永世稱宛陵先生。裴晦初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《永叔席上分韻送裴如晦》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《永叔席上分韻送裴如晦》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜華夜夜濃,
汴水日日減。
行邁唯恐遲,
離懷不須黯。
遠輕吳江潮,
乃見丈夫膽。
君意應洗然,
吾方困塵慘。

詩意:
這首詩詞以冬日景色和離別之情為主題,表達了詩人對友人裴如晦的離別之情。詩人通過描繪霜華濃重、汴水日漸減少的景象,表達了時光流轉、歲月無情的感歎。他急於啟程,擔心行程耽擱,同時也不想讓離別的情緒過於憂傷。詩人提到遠處的吳江潮水輕盈,暗示著友人裴如晦的膽量和決心。詩人希望裴如晦能洗淨心中的挫折和憂傷,而他自己則陷入了塵世的困頓和悲哀之中。

賞析:
這首詩詞運用了冬日景色的描繪,通過自然景觀的變化來表達離別之情。霜華夜夜濃、汴水日日減的描繪,巧妙地將時間的流逝與友人的離別聯係在一起,給人以時光荏苒、離別無常的感歎。詩人用行邁唯恐遲、離懷不須黯的語句,表達了自己急於啟程又不願過於悲傷的心情,顯示出一種堅定而豁達的態度。

在詩人提到遠輕吳江潮、乃見丈夫膽的部分,通過對遠方景象的描繪,表達了對友人膽識和決心的讚歎。這種對友人的讚美,同時也映襯出詩人自身的困頓和悲哀之情,形成了鮮明的對比。

整首詩詞情感真摯,通過對自然景觀的描繪和對友人的離別之情的抒發,展示了詩人的情感世界和人生態度。同時,這首詩詞也體現了宋代文人的離愁別緒和對友情的珍視,具有一定的文化背景和時代特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永叔席上分韻送裴如晦》梅堯臣 拚音讀音參考

yǒng shū xí shàng fèn yùn sòng péi rú huì
永叔席上分韻送裴如晦

shuāng huá yè yè nóng, biàn shuǐ rì rì jiǎn.
霜華夜夜濃,汴水日日減。
xíng mài wéi kǒng chí, lí huái bù xū àn.
行邁唯恐遲,離懷不須黯。
yuǎn qīng wú jiāng cháo, nǎi jiàn zhàng fū dǎn.
遠輕吳江潮,乃見丈夫膽。
jūn yì yīng xǐ rán, wú fāng kùn chén cǎn.
君意應洗然,吾方困塵慘。

網友評論


* 《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永叔席上分韻送裴如晦》 梅堯臣宋代梅堯臣霜華夜夜濃,汴水日日減。行邁唯恐遲,離懷不須黯。遠輕吳江潮,乃見丈夫膽。君意應洗然,吾方困塵慘。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永叔席上分韻送裴如晦》永叔席上分韻送裴如晦梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/598d39931872949.html