《送邊將》 修睦

唐代   修睦 人盡有離別,送边赏析而君獨可嗟。将送
言將身報國,修睦敢望祿榮家。原文意
戰思風吹野,翻译鄉心月照沙。和诗
歸期定何日,送边赏析塞北樹無花。将送
分類: 登高懷古抒情

《送邊將》修睦 翻譯、修睦賞析和詩意

《送邊將》是原文意唐代修睦所作的一首詩,詩中描繪了邊疆將士們離別家園,翻译投身戰亂的和诗艱辛和憂愁。

詩詞的送边赏析中文譯文如下:

人盡有離別,而君獨可嗟。将送
眾人都要離別,修睦隻有君子令人可憐。
言將身報國,敢望祿榮家。
你說要為國家付出生命,不敢指望得到功名富貴的家庭。
戰思風吹野,鄉心月照沙。
戰事令人思鄉,狂風吹拂著荒野,故鄉之心如月光照在黃沙上。
歸期定何日,塞北樹無花。
歸程何日確定,北方的樹木已無花開。

這首詩詞表達了詩人對邊疆將士離別的深深同情之情。詩中的修辭手法與意象運用都非常成功。首兩句中,通過對眾人離別的普遍現象的描述,突出了邊將的孤獨和不幸。接著,詩人表達了邊將投身國家大義的決心,但又不指望得到功名富貴,顯示了他們的無私和犧牲精神。然後,通過對戰事和異地的描寫,讓讀者感受到邊將思鄉的深沉之情。最後,詩人描述了歸程的不確定性,以及北方邊地的荒涼景象,給人留下深切的遺憾之感。

整首詩以明快簡練的語言,描繪了邊將的獨特遭遇和荒涼景象,表達了對他們的同情和敬意。這首詩詞展現了唐代時期人們對那些為國家安寧而奮鬥的將士們的讚美和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送邊將》修睦 拚音讀音參考

sòng biān jiāng
送邊將

rén jǐn yǒu lí bié, ér jūn dú kě jiē.
人盡有離別,而君獨可嗟。
yán jiāng shēn bào guó, gǎn wàng lù róng jiā.
言將身報國,敢望祿榮家。
zhàn sī fēng chuī yě, xiāng xīn yuè zhào shā.
戰思風吹野,鄉心月照沙。
guī qī dìng hé rì, sài běi shù wú huā.
歸期定何日,塞北樹無花。

網友評論

* 《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送邊將》 修睦唐代修睦人盡有離別,而君獨可嗟。言將身報國,敢望祿榮家。戰思風吹野,鄉心月照沙。歸期定何日,塞北樹無花。分類:登高懷古抒情《送邊將》修睦 翻譯、賞析和詩意《送邊將》是唐代修睦所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送邊將》送邊將修睦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/598c39901268492.html