《曝書》 袁說友

宋代   袁說友 紅日庭初熭,曝书曝书青編手自摩。袁说友原译赏
烏踆浮竹簡,文翻魚蠹眩陽和。析和
眼恨頻催老,诗意書慚未觸多。曝书曝书
相看不相棄,袁说友原译赏同老故山阿。文翻
分類:

《曝書》袁說友 翻譯、析和賞析和詩意

《曝書》是诗意宋代袁說友創作的一首詩詞。以下是曝书曝书詩詞的中文譯文、詩意和賞析。袁说友原译赏

紅日庭初熭,文翻
青編手自摩。析和
烏踆浮竹簡,诗意
魚蠹眩陽和。
眼恨頻催老,
書慚未觸多。
相看不相棄,
同老故山阿。

譯文:
剛升起的紅日照亮了庭院,
我手中的青編書自我摩擦。
烏鴉越過浮動的竹簡,
魚蠹在耀眼的陽光中閃爍。
眼中懷有對時間的憂慮,
書卷卻因未能觸摸而感到慚愧。
彼此相互欣賞,不離不棄,
一同老去於我們熟悉的山阿。

詩意:
《曝書》通過描繪一個人在早晨的庭院中閱讀書籍的場景,表達了對時間的擔憂與書卷的珍視。紅日初升,青編書與手的摩擦聲,勾勒出寧靜而溫暖的場景。烏鴉飛越竹林,魚蠹在陽光下閃爍,細膩的描寫展現了自然界的生機。然而,詩人在欣賞美景的同時,也憂慮時間的流逝,感慨歲月的匆匆。他渴望閱讀更多書籍,但又因無法觸摸到更多的書而感到慚愧。最後,詩人表達了對友誼的珍視,彼此相互扶持,共同度過時光,共同老去於故山之中。

賞析:
《曝書》以簡潔凝練的語言描繪了一個早晨的閱讀場景,通過對自然景物和個人情感的描寫,表達了對時間流逝和書籍價值的思考。詩中運用了對比的手法,紅日與青編、烏鴉與魚蠹形成鮮明的對照,突出了詩人內心的矛盾和情感。詩人對時間的憂慮和對書籍的向往交織在一起,展現了他對知識和智慧的追求。最後兩句表達了友情的珍貴和長久,彰顯了作者與朋友相互扶持、共同麵對歲月的堅定決心。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過描寫微妙的細節,勾勒出了一個充滿溫情和智慧的場景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曝書》袁說友 拚音讀音參考

pù shū
曝書

hóng rì tíng chū wèi, qīng biān shǒu zì mó.
紅日庭初熭,青編手自摩。
wū cūn fú zhú jiǎn, yú dù xuàn yáng hé.
烏踆浮竹簡,魚蠹眩陽和。
yǎn hèn pín cuī lǎo, shū cán wèi chù duō.
眼恨頻催老,書慚未觸多。
xiāng kàn bù xiāng qì, tóng lǎo gù shān ā.
相看不相棄,同老故山阿。

網友評論


* 《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曝書》 袁說友宋代袁說友紅日庭初熭,青編手自摩。烏踆浮竹簡,魚蠹眩陽和。眼恨頻催老,書慚未觸多。相看不相棄,同老故山阿。分類:《曝書》袁說友 翻譯、賞析和詩意《曝書》是宋代袁說友創作的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/598b39909169741.html

诗词类别

《曝書》曝書袁說友原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语