《次韻和石末元帥見贈(二首)》 劉基

明代   劉基 雨過前溪曉色新,次韵次韵山城草木靜埃塵。和石和石和诗
殊方負固猶蝸角,末元末元此地偷安賴虎臣。帅见帅见赏析
高閣綠蘿相對晚,赠首赠首畫闌紅藥不勝春。刘基
誰憐衰病兼疏拙,原文意漂泊東西一旅人。翻译
¤ 分類:

作者簡介(劉基)

劉基頭像

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,次韵次韵諡曰文成,和石和石和诗元末明初傑出的末元末元軍事謀略家、政治家、帅见帅见赏析文學家和思想家,赠首赠首明朝開國元勳,刘基漢族,原文意浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟並稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,後朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳台乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。

《次韻和石末元帥見贈(二首)》劉基 翻譯、賞析和詩意

《次韻和石末元帥見贈(二首)》是明代劉基所作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雨過前溪曉色新,
在雨過後,清晨的前溪呈現出嶄新的景色,
山城草木靜埃塵。
山城的草木在雨過後恢複寧靜,塵埃也淨化了。

殊方負固猶蝸角,
異域的人們背負著固執的心態像蝸牛一樣,
此地偷安賴虎臣。
而我在這個地方偷得片刻安寧,多虧了勇猛的將領。

高閣綠蘿相對晚,
高樓的綠蘿相對來說更加茂盛,
畫闌紅藥不勝春。
畫欄上的紅藥花朵無法與春天的美景相比。

誰憐衰病兼疏拙,
誰會憐憫我這個又衰弱又愚拙的人,
漂泊東西一旅人。
我是一個四處漂泊的旅人,東西南北都行走過。

這首詩描繪了雨後山城的寧靜景象,與異域間的固執與安寧形成了對比。詩中的綠蘿和紅藥花,以及衰病和漂泊的形容,表達了作者內心的孤獨和無奈。整首詩以簡潔的語言,展示了明代社會中一位普通旅人的心境,通過對自然景色的描繪,喚起讀者對人生無常和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻和石末元帥見贈(二首)》劉基 拚音讀音參考

cì yùn hé shí mò yuán shuài jiàn zèng èr shǒu
次韻和石末元帥見贈(二首)

yǔ guò qián xī xiǎo sè xīn, shān chéng cǎo mù jìng āi chén.
雨過前溪曉色新,山城草木靜埃塵。
shū fāng fù gù yóu wō jiǎo, cǐ dì tōu ān lài hǔ chén.
殊方負固猶蝸角,此地偷安賴虎臣。
gāo gé lǜ luó xiāng duì wǎn, huà lán hóng yào bù shèng chūn.
高閣綠蘿相對晚,畫闌紅藥不勝春。
shuí lián shuāi bìng jiān shū zhuō, piāo bó dōng xī yī lǚ rén.
誰憐衰病兼疏拙,漂泊東西一旅人。
¤

網友評論


* 《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻和石末元帥見贈二首)》 劉基明代劉基雨過前溪曉色新,山城草木靜埃塵。殊方負固猶蝸角,此地偷安賴虎臣。高閣綠蘿相對晚,畫闌紅藥不勝春。誰憐衰病兼疏拙,漂泊東西一旅人。¤分類:作者簡介(劉基)劉基1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻和石末元帥見贈(二首)》次韻和石末元帥見贈(二首)劉基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597f39933963834.html