《疏雨》 韓偓

唐代   韓偓 疏雨從東送疾雷,疏雨疏雨赏析小庭涼氣淨莓苔。韩偓和诗
卷簾燕子穿人去,原文意洗硯魚兒觸手來。翻译
但欲進賢求上賞,疏雨疏雨赏析唯將拯溺作良媒。韩偓和诗
戎衣一掛清天下,原文意傅野非無濟世才。翻译
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。疏雨疏雨赏析中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,原文意字致光,翻译號致堯,疏雨疏雨赏析晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。原文意自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《疏雨》韓偓 翻譯、賞析和詩意

疏雨,涼風從東方送來雷聲,小庭院清涼宜人,清爽的氣息沁入莓苔之中。卷起窗簾,燕子穿梭在人們中間,洗硯台上的魚兒搖動鰭翅觸摸到人的手指。

作者表達了對自己想要進諫廟堂,求得上賞的願望,同時他相信自己拯救溺水者的才能,絕非沒有濟世的才幹。最後一句以平實的語句表達了作者對自己的自信。

韓偓通過描繪雨聲、涼風和清新的氣氛,展示了一個寧靜而舒適的庭院景象。與此同時,他表達了自己向朝廷進諫並拯救溺水者的決心和信心。整首詩以清新、平和的語調描寫了一個平凡而又充滿自信的形象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《疏雨》韓偓 拚音讀音參考

shū yǔ
疏雨

shū yǔ cóng dōng sòng jí léi, xiǎo tíng liáng qì jìng méi tái.
疏雨從東送疾雷,小庭涼氣淨莓苔。
juàn lián yàn zi chuān rén qù,
卷簾燕子穿人去,
xǐ yàn yú ér chù shǒu lái.
洗硯魚兒觸手來。
dàn yù jìn xián qiú shàng shǎng, wéi jiāng zhěng nì zuò liáng méi.
但欲進賢求上賞,唯將拯溺作良媒。
róng yī yī guà qīng tiān xià, fù yě fēi wú jì shì cái.
戎衣一掛清天下,傅野非無濟世才。

網友評論

* 《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《疏雨》 韓偓唐代韓偓疏雨從東送疾雷,小庭涼氣淨莓苔。卷簾燕子穿人去,洗硯魚兒觸手來。但欲進賢求上賞,唯將拯溺作良媒。戎衣一掛清天下,傅野非無濟世才。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597e39900728628.html

诗词类别

《疏雨》疏雨韓偓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语