《和閭丘省幹喜雨韻》 吳芾

宋代   吳芾 良田方苦莠驕驕,和闾和闾和诗甘雨如何閟九霄。丘省丘省
賢守治聲喧道路,干喜干喜聖君德澤播黎苗。雨韵雨韵原文意
寧容赤地炎威熾,吴芾果見青天旱氣消。翻译
昨夜東皋已沾足,赏析康衢滿耳沸歌謠。和闾和闾和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),丘省丘省字明可,干喜干喜號湖山居士,雨韵雨韵原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。吴芾紹興二年(1132)進士,翻译官秘書正字,赏析因揭露秦檜賣國專權被罷官。和闾和闾和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和閭丘省幹喜雨韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和閭丘省幹喜雨韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
良田方苦莠驕驕,
甘雨如何閟九霄。
賢守治聲喧道路,
聖君德澤播黎苗。
寧容赤地炎威熾,
果見青天旱氣消。
昨夜東皋已沾足,
康衢滿耳沸歌謠。

詩意:
這片良田長滿了雜草,自得意洋洋。
甘霖為何不降臨九天之上?
賢明的官吏以慷慨治理,他們的名聲在大街小巷傳揚。
聖明的君主賜予恩德,滋潤著百姓的幸福。
紅土地上炎熱的氣息燃燒熾烈,
終於看到了晴朗的天空,幹旱的氣息消散。
昨夜東皋已經充滿了雨水,
大街上充斥著歡快的歌謠聲。

賞析:
這首詩詞描繪了幹旱時期的景象以及期盼甘霖的心情。詩人以簡潔明快的語言,表達了良田長滿雜草的情景,形容雜草生長得旺盛而驕傲。然而,甘霖卻遲遲未至,詩人不禁發問,為何甘霖不降臨九天之上。接著,詩人轉述了賢明官吏的治理事跡,他們的聲名在道路上傳播,展現了社會的安定與繁榮。而聖明的君主則以仁德施恩,滋潤著百姓的幸福。接下來,詩人描述了炎熱的氣息燃燒著紅土地,但終於迎來了晴朗的天空,幹旱的氣息逐漸散去。最後,詩人描述了昨夜東皋已經沾足了雨水,大街上充滿了歡快的歌謠聲,表達了對豐收和幸福的期盼。

這首詩詞通過對幹旱和渴望雨水的描繪,表達了人們對自然恩賜的渴望,以及對喜悅和豐收的向往。詩人通過對自然景觀和人文景觀的對比,展現了社會治理和君主恩澤的重要性,以及人們對和平、豐收和幸福生活的向往。整首詩詞意境明快,語言簡練,給人以希望和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和閭丘省幹喜雨韻》吳芾 拚音讀音參考

hé lǘ qiū shěng gàn xǐ yǔ yùn
和閭丘省幹喜雨韻

liáng tián fāng kǔ yǒu jiāo jiāo, gān yǔ rú hé bì jiǔ xiāo.
良田方苦莠驕驕,甘雨如何閟九霄。
xián shǒu zhì shēng xuān dào lù, shèng jūn dé zé bō lí miáo.
賢守治聲喧道路,聖君德澤播黎苗。
níng róng chì dì yán wēi chì, guǒ jiàn qīng tiān hàn qì xiāo.
寧容赤地炎威熾,果見青天旱氣消。
zuó yè dōng gāo yǐ zhān zú, kāng qú mǎn ěr fèi gē yáo.
昨夜東皋已沾足,康衢滿耳沸歌謠。

網友評論


* 《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和閭丘省幹喜雨韻》 吳芾宋代吳芾良田方苦莠驕驕,甘雨如何閟九霄。賢守治聲喧道路,聖君德澤播黎苗。寧容赤地炎威熾,果見青天旱氣消。昨夜東皋已沾足,康衢滿耳沸歌謠。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜雨韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597d39934818294.html

诗词类别

《和閭丘省幹喜雨韻》和閭丘省幹喜的诗词

热门名句

热门成语