《立秋日悲懷》 令狐楚

唐代   令狐楚 清曉上高台,立秋令狐秋風今日來。日悲
又添新節恨,怀立猶抱故年哀。秋日
淚豈揮能盡,悲怀泉終閉不開。楚原
更傷春月過,文翻私服示無縗。译赏
分類:

作者簡介(令狐楚)

令狐楚(766或768~837) ,析和唐代文學家。诗意漢族,立秋令狐字殼士。日悲宜州華原(今陝西耀縣)人,怀立先世居敦煌(今屬甘肅)。秋日貞元七年 (791)登進士第。悲怀憲宗時,擢職方員外郎,知製誥。出為華州刺史,拜河陽懷節度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓汙事貶衡州刺史。逝世於山南西道節度使鎮上。諡曰文。

《立秋日悲懷》令狐楚 翻譯、賞析和詩意

立秋日悲懷

清曉上高台,
秋風今日來。
又添新節恨,
猶抱故年哀。

淚豈揮能盡,
泉終閉不開。
更傷春月過,
私服示無縗。

中文譯文:
初秋的清晨登上高台,
秋風在今天吹來。
又增加了新的憂愁,
依然懷抱著過去年歲的悲傷。

眼淚怎麽揮舞也無法盡情,
眼泉終究無法開啟。
更加傷感春天和月亮的離去,
我獨自穿戴著無縫的衣裳。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人令狐楚創作的,表達了作者在立秋這一特殊的節氣中所感受到的深深的悲懷之情。

詩的第一句描述了清晨登上高台的景象,展現了作者對自然環境的觀察。第二句表達了秋風的到來,象征著季節的轉變和光陰的流逝。

接下來的兩句表達了作者對新節令的悲傷和對過去時光的懷念。新的節令帶來了新的憂愁,但作者依然抱著對往昔年歲的哀傷。

下一聯詩句通過比喻和意象,表達了作者內心的悲傷無法舒解的苦楚。眼淚和眼泉都是情感的象征,作者無法通過流淚來宣泄內心的悲傷,眼泉也無法流淌出來。

最後兩句描述了春天和月亮的離去給作者帶來的更深的傷感。作者穿戴著私服,意味著他沒有外界的束縛,獨自承受著內心的無盡憂傷。

整首詩以秋天為背景,通過描繪自然景物和運用意象的手法,表達了作者內心深處的悲傷和對逝去時光的留戀之情。這首詩通過抒發情感,展示了人與自然的共鳴和對光陰流逝的思考,具有濃厚的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立秋日悲懷》令狐楚 拚音讀音參考

lì qiū rì bēi huái
立秋日悲懷

qīng xiǎo shàng gāo tái, qiū fēng jīn rì lái.
清曉上高台,秋風今日來。
yòu tiān xīn jié hèn, yóu bào gù nián āi.
又添新節恨,猶抱故年哀。
lèi qǐ huī néng jǐn, quán zhōng bì bù kāi.
淚豈揮能盡,泉終閉不開。
gèng shāng chūn yuè guò, sī fú shì wú cuī.
更傷春月過,私服示無縗。

網友評論

* 《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立秋日悲懷》 令狐楚唐代令狐楚清曉上高台,秋風今日來。又添新節恨,猶抱故年哀。淚豈揮能盡,泉終閉不開。更傷春月過,私服示無縗。分類:作者簡介(令狐楚)令狐楚(766或768~837) ,唐代文學家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立秋日悲懷》立秋日悲懷令狐楚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597c39909447458.html