《寄詩》 李主簿姬

唐代   李主簿姬 去時盟約與心違,寄诗寄诗秋日離家春不歸。李主
應是簿姬維揚風景好,恣情歡笑到芳菲。原文意
分類:

《寄詩》李主簿姬 翻譯、翻译賞析和詩意

寄詩

去時盟約與心違,赏析
秋日離家春不歸。和诗
應是寄诗寄诗維揚風景好,
恣情歡笑到芳菲。李主

中文譯文:
寄詩

離去之時誓約與內心的簿姬違背,
秋日離家而春天卻不再歸來。原文意
應該是翻译維揚的風景多麽美好,
盡情歡笑於芳菲的赏析時光。

詩意和賞析:
這首詩是和诗唐代李主簿姬的作品,表達了離家的寄诗寄诗思念和對故鄉美好風景的向往。

詩人描述了自己離家後的心情,稱離去之時自己與盟約不同,內心有著一種違背的感覺。春天來臨時,自己卻並沒有回到故鄉,令詩人倍感失望和思念之情。

然而詩人並不泄氣,他猜想自己的故鄉維揚一定風景如畫,美不勝收。他渴望能夠回到故鄉,在那裏盡情地歡笑,享受芳菲之景。

整首詩表達了詩人對家鄉的思戀之情,同時也表達了對美好的風景和快樂的向往。詩人的離鄉之苦和對家的思念通過對比凸顯出故鄉美好的風景和快樂的重要性,使離別和思鄉更加鮮明、感人。這首詩以簡潔明快的語言,描繪了詩人內心的複雜情感,展現了他對故鄉美好事物的渴望和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄詩》李主簿姬 拚音讀音參考

jì shī
寄詩

qù shí méng yuē yǔ xīn wéi, qiū rì lí jiā chūn bù guī.
去時盟約與心違,秋日離家春不歸。
yìng shì wéi yáng fēng jǐng hǎo, zì qíng huān xiào dào fāng fēi.
應是維揚風景好,恣情歡笑到芳菲。

網友評論

* 《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄詩》 李主簿姬唐代李主簿姬去時盟約與心違,秋日離家春不歸。應是維揚風景好,恣情歡笑到芳菲。分類:《寄詩》李主簿姬 翻譯、賞析和詩意寄詩去時盟約與心違,秋日離家春不歸。應是維揚風景好,恣情歡笑到芳菲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄詩》寄詩李主簿姬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597c39902198314.html