《別李譜》 趙嘏

唐代   趙嘏 尊前路映暮塵紅,别李池上琴橫醉席風。谱别
今日別君如別鶴,李谱聲容長在楚弦中。赵嘏
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,原文意 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赏析 大和七年預省試進士下第,和诗 留寓長安多年,别李 出入豪門以幹功名,谱别 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。李谱 後回江東,赵嘏 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安,原文意 入仕為渭南尉。翻译 約宣宗大中六、赏析七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《別李譜》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《別李譜》

尊前路映暮塵紅,
池上琴橫醉席風。
今日別君如別鶴,
聲容長在楚弦中。

中文譯文:
離開你的路上,夕陽映照著紅塵,
池塘邊,琴橫在醉人的席上迎風演奏。
今天和你分別,就像和大鶴告別一樣,
你的聲音和容顏,將永遠留在了楚辭的琴弦上。

詩意和賞析:
這首詩描繪了離別時刻的情景和複雜的情感。作者以美麗的意象表達了離別的悲傷和留戀之情。詩開篇的"尊前路映暮塵紅"使用了鮮豔的色彩描繪,暗示了離別的日落時分,給人一種溫暖而悠遠的感覺。

接著,"池上琴橫醉席風"描繪了琴聲橫掃醉人的夜色,用音樂的語言來傳達離別的哀愁。琴聲承載著作者的思念與羈絆,使離別的情感更加深沉。

最後兩句"今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中",通過比喻將與君分別的痛苦與離愁與大鶴的絕美姿態相聯係,表達了離別之後,君的聲音和容貌將永遠留在心中,如同楚辭中的琴弦一般,長久地撫摸著內心深處的情感。

整首詩以景物描寫、比喻手法和情感表達組成,具有唐代詩人獨特的意境和哲理,展現了離別之情的深沉和執念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別李譜》趙嘏 拚音讀音參考

bié lǐ pǔ
別李譜

zūn qián lù yìng mù chén hóng, chí shàng qín héng zuì xí fēng.
尊前路映暮塵紅,池上琴橫醉席風。
jīn rì bié jūn rú bié hè, shēng róng zhǎng zài chǔ xián zhōng.
今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中。

網友評論

* 《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別李譜》 趙嘏唐代趙嘏尊前路映暮塵紅,池上琴橫醉席風。今日別君如別鶴,聲容長在楚弦中。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生於憲宗元和元年(806). 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別李譜》別李譜趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597c39901271272.html