《永康》 文林

明代   文林 畫舸乘風入永康,永康永康原文意疏花緣岸一溪長。文林
山淘麥浪青重疊,翻译雲釁魚鱗白渺茫。赏析
王事有程行作吏,和诗勝遊無侶夢還鄉。永康永康原文意
直輸漁父蘆汀畔,文林鬥酒渾家醉野航。翻译
分類:

《永康》文林 翻譯、赏析賞析和詩意

《永康》

畫舸乘風入永康,和诗
疏花緣岸一溪長。永康永康原文意
山淘麥浪青重疊,文林
雲釁魚鱗白渺茫。翻译
王事有程行作吏,赏析
勝遊無侶夢還鄉。和诗
直輸漁父蘆汀畔,
鬥酒渾家醉野航。

【譯文】
繪舟乘風進入永康,
稀疏的花朵沿著岸邊延綿不斷。
山巒淘洗麥浪,青色層疊重疊,
雲彩穿插其中,魚鱗在白色中若隱若現。
王事有規程,我行使吏職,
勝利的遊覽無伴侶,夢想歸鄉。
直接與漁父競渡,在蘆葦叢邊,
鬥酒痛飲,與家人陶醉在荒野中航行。

【詩意與賞析】
《永康》是明代文林創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人乘坐畫船在永康一帶的景色,以及他心中的情感和憧憬。

詩的前兩句以畫船乘風進入永康的場景為開頭,清新的花朵沿岸綿延,給人以自然和寧靜的感受。接著,詩人運用形象的描繪,將山巒與麥浪、雲彩與魚鱗相連,烘托出山水間的壯麗景色。詩人運用了淘洗、釁魚等詞語,使得描寫更加生動形象,給人以視覺上的衝擊。

接下來的兩句寫詩人的身份與心境。他以行吏的身份從事著王事,但內心卻充滿了夢想與向往,希望能夠自由自在地遊曆天下,歸到鄉土之中。這種對自由與歸屬的向往在詩中得到了表達。

最後兩句寫詩人與漁父的對比。詩人直接與漁父競渡,象征著他對自然的親近和對自由的追求。他與家人一起在野外暢飲,享受著自然的美好,這種情景給人以愉悅和舒暢的感覺。

整首詩以自然景色為背景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對自由、歸屬和寧靜生活的向往。詩人希望能夠擺脫瑣碎的官場生活,追求內心真摯的夢想和追求。詩中的山水意象和生動的描寫手法,使得詩詞具有濃鬱的藝術感和想象力,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永康》文林 拚音讀音參考

yǒng kāng
永康

huà gě chéng fēng rù yǒng kāng, shū huā yuán àn yī xī zhǎng.
畫舸乘風入永康,疏花緣岸一溪長。
shān táo mài làng qīng chóng dié, yún xìn yú lín bái miǎo máng.
山淘麥浪青重疊,雲釁魚鱗白渺茫。
wáng shì yǒu chéng xíng zuò lì, shèng yóu wú lǚ mèng huán xiāng.
王事有程行作吏,勝遊無侶夢還鄉。
zhí shū yú fù lú tīng pàn, dǒu jiǔ hún jiā zuì yě háng.
直輸漁父蘆汀畔,鬥酒渾家醉野航。

網友評論


* 《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永康》 文林明代文林畫舸乘風入永康,疏花緣岸一溪長。山淘麥浪青重疊,雲釁魚鱗白渺茫。王事有程行作吏,勝遊無侶夢還鄉。直輸漁父蘆汀畔,鬥酒渾家醉野航。分類:《永康》文林 翻譯、賞析和詩意《永康》畫舸乘 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永康》永康文林原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597b39939095416.html

诗词类别

《永康》永康文林原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语