《感舊》 劉過

宋代   劉過 羅結同心柳帶青,感旧感旧碧桃香裏記將迎。刘过
春風重到憑欄處,原文意腸斷江樓不忍登。翻译
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,赏析字改之,和诗號龍洲道人。感旧感旧吉州太和(今江西泰和縣)人,刘过長於廬陵(今江西吉安),原文意去世於江蘇昆山,翻译今其墓尚在。赏析四次應舉不中,和诗流落江湖間,感旧感旧布衣終身。刘过曾為陸遊、原文意辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《感舊》劉過 翻譯、賞析和詩意

《感舊》是宋代劉過的一首詩詞。這首詩詞以細膩的筆觸描繪了詩人對過去的懷舊之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羅結同心柳帶青,
碧桃香裏記將迎。
春風重到憑欄處,
腸斷江樓不忍登。

詩意:
詩人看到了一條同心結的綠柳,它們的枝葉交織在一起,形成一道青綠的帶子。在芳香的桃花叢中,詩人記起了過去的那些美好時光。春風再次吹來,詩人憑欄而立,卻感到內心的傷痛,無法忍受再次登上江樓。

賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感表達了詩人對往事的懷念之情。首句中的“羅結同心柳帶青”,通過細膩的描繪,展現了柳枝交織成一道帶子的景象,也隱喻著人與人之間的深情厚意。第二句中的“碧桃香裏記將迎”,通過嬌豔的桃花和芬芳的香氣,喚起了詩人對過去美好時光的回憶。第三句中的“春風重到憑欄處”,表達了春風再度吹來的意象,同時也突顯了詩人站在欄杆前的傷感和痛苦。最後一句“腸斷江樓不忍登”,表達了詩人內心的傷痛,他無法忍受再次登上江樓,因為那裏充滿了過去的回憶。

整首詩詞運用了細膩的描寫和深情的意象,通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,展示了詩人對過去時光的懷念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對歲月流轉的感慨和對逝去時光的留戀,同時也能在其中找到自己對往事的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感舊》劉過 拚音讀音參考

gǎn jiù
感舊

luó jié tóng xīn liǔ dài qīng, bì táo xiāng lǐ jì jiāng yíng.
羅結同心柳帶青,碧桃香裏記將迎。
chūn fēng zhòng dào píng lán chù, cháng duàn jiāng lóu bù rěn dēng.
春風重到憑欄處,腸斷江樓不忍登。

網友評論


* 《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感舊》 劉過宋代劉過羅結同心柳帶青,碧桃香裏記將迎。春風重到憑欄處,腸斷江樓不忍登。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和今江西泰和縣)人,長於廬陵今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597a39932693594.html

诗词类别

《感舊》感舊劉過原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语