《江亭小憩》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 不到茲亭久,江亭江亭軒窗眼界開。小憩小憩析和
江流翻白浪,释绍嵩原诗意樹影掃青苔。文翻
有鳥銜花出,译赏無人送酒來。江亭江亭
快然心自適,小憩小憩析和此地亦悠哉。释绍嵩原诗意
分類:

《江亭小憩》釋紹嵩 翻譯、文翻賞析和詩意

《江亭小憩》是译赏宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是江亭江亭詩詞的中文譯文、詩意和賞析。小憩小憩析和

江亭小憩

不到這座亭台久,释绍嵩原诗意軒窗將視野展開。文翻
江水翻騰起白浪,译赏樹影掠過青苔。
有隻鳥兒銜花飛,卻無人送來美酒。
心情快意自然適,此地別有寧靜之哉。

詩意:
這首詩描繪了作者在江亭小憩的情景。他來到這座亭台不久,打開窗戶,眼界立即開闊。江水滾滾而過,掀起白浪,樹影在青苔上掠過。有隻鳥兒銜著花飛過,卻沒有人送來美酒。在這樣的環境中,作者心情愉悅,自然而然地適應了這片寧靜的景致。

賞析:
《江亭小憩》通過對江亭景色的描繪,展現了作者在此地的歡愉心情。詩中運用了對自然景物的描寫,以及對作者內心感受的抒發,展示了作者對自然環境的喜愛和與之融洽相處的心境。

首先,詩中的江水翻騰白浪,樹影掃過青苔,生動地描繪了江亭的景色。江水翻騰的白浪形成了一幅壯麗的畫麵,樹影掃過青苔則給人以清新宜人的感覺。這些景物的描繪使讀者仿佛置身其中,感受到了江亭的美麗和寧靜。

其次,詩中的有鳥銜花出,無人送酒來,表達了作者獨自一人在江亭的狀態。有鳥銜花出,展示了自然界中生機勃勃的景象,而無人送酒來則暗示了作者獨自一人的孤獨。這種對比給詩中的環境增添了一絲寂寥之感,也突出了作者在此地的獨特體驗。

最後,詩中的快然心自適,此地亦悠哉,表達了作者在江亭的心境。作者心情愉悅,自然地適應了這片寧靜的景致。這種心境的表達體現了作者對自然環境的喜愛和對寧靜、悠閑生活的向往。

總的來說,詩人通過對江亭景色的描繪和對自身心境的抒發,展示了他對自然之美的感悟和對寧靜生活的向往。這首詩以簡潔明快的語言,將作者的心情與自然景物融為一體,給人以愉悅和寧靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江亭小憩》釋紹嵩 拚音讀音參考

jiāng tíng xiǎo qì
江亭小憩

bú dào zī tíng jiǔ, xuān chuāng yǎn jiè kāi.
不到茲亭久,軒窗眼界開。
jiāng liú fān bái làng, shù yǐng sǎo qīng tái.
江流翻白浪,樹影掃青苔。
yǒu niǎo xián huā chū, wú rén sòng jiǔ lái.
有鳥銜花出,無人送酒來。
kuài rán xīn zì shì, cǐ dì yì yōu zāi.
快然心自適,此地亦悠哉。

網友評論


* 《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江亭小憩》 釋紹嵩宋代釋紹嵩不到茲亭久,軒窗眼界開。江流翻白浪,樹影掃青苔。有鳥銜花出,無人送酒來。快然心自適,此地亦悠哉。分類:《江亭小憩》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《江亭小憩》是宋代釋紹嵩創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江亭小憩》江亭小憩釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597a39907418836.html