《恨歡遲》 王哲

元代   王哲 名*排三本姓王。恨欢欢迟和诗
字知明子號重陽。迟恨
似菊花如要清香。王哲
吐緩緩,原文意等濃霜。翻译
學易年高便道裝。赏析
遇淵明、恨欢欢迟和诗語我嘉祥。迟恨
指蓬萊雲路如歸去,王哲慢慢地休 分類:

《恨歡遲》王哲 翻譯、原文意賞析和詩意

《恨歡遲》是翻译元代王哲的一首詩詞。以下是赏析我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

恨歡遲
名*排三本姓王。恨欢欢迟和诗
字知明子號重陽。迟恨
似菊花如要清香。王哲
吐緩緩,等濃霜。
學易年高便道裝。
遇淵明、語我嘉祥。
指蓬萊雲路如歸去,慢慢地休

中文譯文:
憾恨歡樂來得遲。
名字排行三號姓王。
字號知明號稱重陽。
猶如菊花若要香氣清。
緩慢吐出,等待濃霜。
學習易經年高方可自得。
遇見淵明,言談中我感到吉祥。
指著蓬萊雲路,如同歸去的路途。
慢慢地休息吧。

詩意和賞析:
這首詩以王哲自述的方式描繪了自己的人生感慨和心境。詩中的"恨歡遲"表達了作者對歡樂和幸福來得太晚的遺憾。在王哲的名字中,排行第三,姓王,字號是知明,號叫重陽。他將自己比作菊花,雖然遲來卻散發著清雅的香氣。詩句"吐緩緩,等濃霜"傳達了作者心境的緩慢和對成熟與收獲的期待。

詩中還提到作者年紀漸長,學習易經,希望通過學習智慧的經典,獲得內心的安寧與滿足。遇見淵明,這裏指的可能是一位智者或者學者,他的言談給作者帶來了喜悅和祥和的感覺。

最後幾句"指蓬萊雲路如歸去,慢慢地休"表達了一種對歸宿的向往和對安寧的渴望。蓬萊是傳說中仙境之地,雲路象征著通向那裏的道路。詩人希望能夠慢慢地回到那個寧靜祥和的地方,放下一切煩擾,享受安逸和寧靜。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對歡樂遲來的遺憾和對安寧與滿足的追求。同時,通過對自然景物的象征和對人生的思考,揭示了詩人內心的願望和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《恨歡遲》王哲 拚音讀音參考

hèn huān chí
恨歡遲

míng pái sān běn xìng wáng.
名*排三本姓王。
zì zhī míng zǐ hào chóng yáng.
字知明子號重陽。
shì jú huā rú yào qīng xiāng.
似菊花如要清香。
tǔ huǎn huǎn, děng nóng shuāng.
吐緩緩,等濃霜。
xué yì nián gāo biàn dào zhuāng.
學易年高便道裝。
yù yuān míng yǔ wǒ jiā xiáng.
遇淵明、語我嘉祥。
zhǐ péng lái yún lù rú guī qù, màn màn dì xiū
指蓬萊雲路如歸去,慢慢地休

網友評論


* 《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《恨歡遲》 王哲元代王哲名*排三本姓王。字知明子號重陽。似菊花如要清香。吐緩緩,等濃霜。學易年高便道裝。遇淵明、語我嘉祥。指蓬萊雲路如歸去,慢慢地休分類:《恨歡遲》王哲 翻譯、賞析和詩意《恨歡遲》是元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597a39905617264.html

诗词类别

《恨歡遲》恨歡遲王哲原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语