《送孫勝》 元稹

唐代   元稹 桐花暗澹柳惺憁,送孙胜送孙胜赏析池帶輕波柳帶風。元稹原文意
今日與君臨水別,翻译可憐春盡宋亭中。和诗
分類: 同情農民

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,送孙胜送孙胜赏析或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),元稹原文意字微之,翻译別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。送孙胜送孙胜赏析父元寬,元稹原文意母鄭氏。翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,和诗是送孙胜送孙胜赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。元稹原文意世人常把他和白居易並稱“元白”。翻译

《送孫勝》元稹 翻譯、賞析和詩意

《送孫勝》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

桐花暗澹柳惺憁,
池帶輕波柳帶風。
今日與君臨水別,
可憐春盡宋亭中。

中文譯文:
桐花暗淡,柳枝婉轉,
池水泛起微波,柳枝隨風飄搖。
今天與你在水邊分別,
可憐的是,春天已經離開了宋亭。

詩意:
這首詩詞描繪了離別的情景。在春天的時候,桐花飄落下來,柳樹枝條柔軟婉轉,池塘的水麵輕輕泛起漣漪,柳樹隨著微風搖擺。在這樣美麗的環境中,詩人告別了孫勝,感慨春天已經過去,唯有留下一片離愁。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達詩人的情感,將離別的悲傷與春天的離去相結合,表達了詩人對友情的留戀和對光陰流逝的感慨。

首句寫桐花暗淡、柳樹柔軟,通過描繪春天的景象,營造出一種溫和而憂傷的氛圍。第二句描述了池塘水麵上的微波和柳樹隨風搖擺的情景,進一步增強了詩詞的意境。第三、四句表達了詩人與孫勝在水邊告別的情景,以及對春天逝去的感慨。整首詩詞以簡潔而富有節奏感的語言,將情感與景物巧妙地融合在一起,給人以深深的思索和感慨。

這首詩詞表達了人世間離別的無奈和時光的流逝,引發人們對友情和美好時光的珍惜和思考。它通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感,同時也展示了詩人對美的敏感和對人生的深刻思考。整首詩詞情意綿綿,給人以深深的共鳴和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送孫勝》元稹 拚音讀音參考

sòng sūn shèng
送孫勝

tóng huā àn dàn liǔ xīng còng, chí dài qīng bō liǔ dài fēng.
桐花暗澹柳惺憁,池帶輕波柳帶風。
jīn rì yǔ jūn lín shuǐ bié, kě lián chūn jǐn sòng tíng zhōng.
今日與君臨水別,可憐春盡宋亭中。

網友評論

* 《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送孫勝》 元稹唐代元稹桐花暗澹柳惺憁,池帶輕波柳帶風。今日與君臨水別,可憐春盡宋亭中。分類:同情農民作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送孫勝》送孫勝元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/597a39903827244.html