《點絳唇》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 身後功名,点绛古來不換生前醉。唇辛
青鞋自喜。弃疾
不踏長安市。原文意点
竹外僧歸,翻译路指霜鍾寺。赏析
孤鴻起。和诗
丹青手裏。绛唇疾
剪破鬆江水。辛弃
分類: 勸誡人生思想 點絳唇

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),点绛南宋詞人。唇辛原字坦夫,弃疾改字幼安,原文意点別號稼軒,翻译漢族,赏析曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《點絳唇》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是宋代文學家辛棄疾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身後的功名,古來都無法換回生前的快樂醉意。我喜愛著青鞋。不願踏上長安的繁華市場。竹林外有一位僧人歸來,路上指引著前方的霜鍾寺。孤雁飛起,畫筆握在手中。剪碎了鬆江的波瀾。

詩意:
這首詩詞表達了作者辛棄疾對功名利祿的淡漠態度,提倡追求內心的自由和快樂。他認為一旦過世,無論多麽輝煌的功名都無法與生前的歡愉相比。他選擇穿青鞋,意味著遠離塵世的煩擾,不願沉迷於名利之中。當他看到一位僧人回到竹林外的霜鍾寺時,他感到寧靜和指引,象征著他對心靈的追求。最後,他將自己的才華比作丹青,剪碎了鬆江水,表達了他獨特的藝術風格和對世俗的超脫。

賞析:
《點絳唇》以簡潔的語言展現了辛棄疾對功名利祿的淡泊態度和對內心自由的追求。他通過對青鞋、長安市場、竹外僧人和鬆江水的描繪,表達了自己的情感和思想。詩中的"點絳唇"是一種象征,意味著作者對世事的冷漠和超脫。他選擇了遠離塵世的喧囂,追求內心的寧靜和自由。詩中的"霜鍾寺"象征著僧人的歸來和寧靜的場所,給予了作者指引和啟示。最後,通過將自己的才華比作丹青,剪碎鬆江水,作者展示了他獨特的藝術風格和對世俗的超越。整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了作者對功名利祿的淡薄態度和對內心追求的堅持,展示了辛棄疾獨特的藝術風格和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》辛棄疾 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

shēn hòu gōng míng, gǔ lái bù huàn shēng qián zuì.
身後功名,古來不換生前醉。
qīng xié zì xǐ.
青鞋自喜。
bù tà cháng ān shì.
不踏長安市。
zhú wài sēng guī, lù zhǐ shuāng zhōng sì.
竹外僧歸,路指霜鍾寺。
gū hóng qǐ.
孤鴻起。
dān qīng shǒu lǐ.
丹青手裏。
jiǎn pò sōng jiāng shuǐ.
剪破鬆江水。

網友評論

* 《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)专题为您介绍:《點絳唇》 辛棄疾宋代辛棄疾身後功名,古來不換生前醉。青鞋自喜。不踏長安市。竹外僧歸,路指霜鍾寺。孤鴻起。丹青手裏。剪破鬆江水。分類:勸誡人生思想點絳唇作者簡介(辛棄疾)辛棄疾1140-1207),南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)原文,《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)翻译,《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)赏析,《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)阅读答案,出自《點絳唇》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/596f39904984299.html