《撫州別阮兵曹》 羅隱

唐代   羅隱 雪晴天外見諸峰,抚州抚州翻译幽軋行輪有去蹤。别阮兵曹别阮兵曹
內史宅邊今獨恨,罗隐步兵廚畔舊相容。原文意
十年別鬢疑朝鏡,赏析千裏歸心著晚鍾。和诗
若不他時更青眼,抚州抚州翻译未知誰肯薦臨邛。别阮兵曹别阮兵曹
分類: 樂府憂國憂民戰爭諷刺

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,原文意新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),抚州抚州翻译大中十三年(公元859年)底至京師,别阮兵曹别阮兵曹應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《撫州別阮兵曹》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《撫州別阮兵曹》是唐代詩人羅隱的作品。這首詩描繪的是羅隱離開撫州,與朋友阮兵曹告別的情景。

詩中寫道,雪後天空晴朗,眺望遠處的山峰,行旅的車輪輕輕地留下了離去的痕跡。內史宅邸的旁邊,羅隱對於離開撫州感到非常痛惜,步兵的廚房旁邊,卻是舊時相處融洽的地方。

羅隱提到了他們已經別離十年,他的鬢發已經發白,懷念過去的歲月就像麵對鏡子中的清晨一樣富有疑問。千裏之外,他的歸心如同晚鍾的聲音。

最後,羅隱表達了對於將來的不確定感,他不知道是否會再次得到他人的欣賞和青睞,也不知道是否會有人推薦他去臨邛。

這首詩具有濃厚的離愁別緒,通過描述自然景物和個人情感的融合,表達出了詩人的離別之苦和對於未來的迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《撫州別阮兵曹》羅隱 拚音讀音參考

fǔ zhōu bié ruǎn bīng cáo
撫州別阮兵曹

xuě qíng tiān wài jiàn zhū fēng, yōu yà xíng lún yǒu qù zōng.
雪晴天外見諸峰,幽軋行輪有去蹤。
nèi shǐ zhái biān jīn dú hèn,
內史宅邊今獨恨,
bù bīng chú pàn jiù xiāng róng.
步兵廚畔舊相容。
shí nián bié bìn yí cháo jìng, qiān lǐ guī xīn zhe wǎn zhōng.
十年別鬢疑朝鏡,千裏歸心著晚鍾。
ruò bù tā shí gèng qīng yǎn, wèi zhī shuí kěn jiàn lín qióng.
若不他時更青眼,未知誰肯薦臨邛。

網友評論

* 《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《撫州別阮兵曹》 羅隱唐代羅隱雪晴天外見諸峰,幽軋行輪有去蹤。內史宅邊今獨恨,步兵廚畔舊相容。十年別鬢疑朝鏡,千裏歸心著晚鍾。若不他時更青眼,未知誰肯薦臨邛。分類:樂府憂國憂民戰爭諷刺作者簡介(羅隱) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/596e39900713975.html

诗词类别

《撫州別阮兵曹》撫州別阮兵曹羅隱的诗词

热门名句

热门成语