《挽湯丞相夫人二首》 項安世

宋代   項安世 冊府連天漢,挽汤文翻恩榮四十年。丞相
山河開象服,夫人夙夜讚合躔。首挽世原诗意
鸞鵠諸孫峙,汤丞箕裘令子傅。相夫项安析和
夫人無一恨,人首可以見重泉。译赏
分類:

《挽湯丞相夫人二首》項安世 翻譯、挽汤文翻賞析和詩意

詩詞:《挽湯丞相夫人二首》
朝代:宋代
作者:項安世

詩意:
這首詩是丞相項安世寫給湯丞相夫人的挽詩,描述了夫人在世時的夫人恩榮和令人敬仰的品德。詩中表達了對夫人的首挽世原诗意深深懷念和讚美之情。

賞析:
這首詩以簡練的汤丞語言,描繪了湯丞相夫人生前的相夫项安析和榮耀和美德。首先,人首詩人描繪了夫人得到的榮譽和尊崇,將其比作連綿不絕的天空,象征著夫人受到的恩寵和榮光已經持續了四十年之久。接著,詩人運用山河開放、世界服從的意象,表達了夫人的高尚品德和智慧,她在白天黑夜裏不斷地讚美和合躔(指受人敬仰)。詩中還提到了夫人的子孫,他們如鸞鵠一般屹立不倒,箕裘一樣兒孫成群,以及令人敬佩的傅訓子。最後,詩人表達了夫人沒有一絲怨恨的心情,可以在地下見到重泉(指夫人受到尊敬的墓地)。

這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展示了湯丞相夫人一生的榮譽和美德。詩人以山河開放、天地合躔的形象,表達了夫人的高尚品質和受人敬仰的地位。同時,詩人也展現了自己對夫人的深深懷念和對她所做貢獻的敬意。整首詩流露出一種莊重、肅穆的氛圍,讓人感受到夫人的偉大和令人欽佩的品質。

譯文:
夫人已故,挽詞二首。

意思是:
冊府連天漢,恩榮四十年。
山河開象服,夙夜讚合躔。
鸞鵠諸孫峙,箕裘令子傅。
夫人無一恨,可以見重泉。

這首詩是項安世寫給湯丞相夫人的挽詩,描述了夫人在世時的榮耀和令人敬仰的品德。詩中表達了對夫人的深深懷念和讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽湯丞相夫人二首》項安世 拚音讀音參考

wǎn tāng chéng xiàng fū rén èr shǒu
挽湯丞相夫人二首

cè fǔ lián tiān hàn, ēn róng sì shí nián.
冊府連天漢,恩榮四十年。
shān hé kāi xiàng fú, sù yè zàn hé chán.
山河開象服,夙夜讚合躔。
luán gǔ zhū sūn zhì, jī qiú lìng zǐ fù.
鸞鵠諸孫峙,箕裘令子傅。
fū rén wú yī hèn, kě yǐ jiàn zhòng quán.
夫人無一恨,可以見重泉。

網友評論


* 《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽湯丞相夫人二首》 項安世宋代項安世冊府連天漢,恩榮四十年。山河開象服,夙夜讚合躔。鸞鵠諸孫峙,箕裘令子傅。夫人無一恨,可以見重泉。分類:《挽湯丞相夫人二首》項安世 翻譯、賞析和詩意詩詞:《挽湯丞相 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人二首項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/596d39907126465.html

诗词类别

《挽湯丞相夫人二首》挽湯丞相夫人的诗词

热门名句

热门成语