《宮怨》 任翻

唐代   任翻 淚幹紅落臉,宫怨宫怨心盡白垂頭。任翻
自此方知怨,原文意從來豈信愁。翻译
分類:

《宮怨》任翻 翻譯、赏析賞析和詩意

宮怨

淚幹紅落臉,和诗
心盡白垂頭。宫怨宫怨
自此方知怨,任翻
從來豈信愁。原文意

詩詞中文譯文:

宮中怨悔

淚水幹涸,翻译紅顏謝去,赏析
心中之白早已垂下頭。和诗
此時才真正了解令我心生怨恨,宫怨宫怨
從未曾相信心中的任翻憂愁。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個宮中女子的原文意心境,她的臉上沾滿了已幹的淚水,紅顏也已憔悴;她沮喪地低下了頭。從這一刻開始,她才明白了心中的怨恨,而從前她從未認為自己會有這樣的憂愁。

這首詩詞以簡潔的語言傳達了女子內心的悲傷和怨恨。通過對淚水、紅顏和低頭的描寫,作者展示了女子麵對宮廷生活帶來的困境和不幸的情緒。詩人通過表達女子的內心痛苦,傳達了對宮廷生活的思考和反思,暗示了宮廷中人際關係的冷酷和不公。這首詩的語言簡練,形象生動,給人以深深的共鳴。

總的來說,這首詩詞以簡潔的文字表達了女子在宮廷裏的悲痛和怨恨,詩中透露出對宮廷生活的不滿和思考,具有一種深沉的情感和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮怨》任翻 拚音讀音參考

gōng yuàn
宮怨

lèi gàn hóng luò liǎn, xīn jǐn bái chuí tóu.
淚幹紅落臉,心盡白垂頭。
zì cǐ fāng zhī yuàn, cóng lái qǐ xìn chóu.
自此方知怨,從來豈信愁。

網友評論

* 《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮怨》 任翻唐代任翻淚幹紅落臉,心盡白垂頭。自此方知怨,從來豈信愁。分類:《宮怨》任翻 翻譯、賞析和詩意宮怨淚幹紅落臉,心盡白垂頭。自此方知怨,從來豈信愁。詩詞中文譯文:宮中怨悔淚水幹涸,紅顏謝去, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮怨》宮怨任翻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/596c39902028769.html