《池州翠微亭》 嶽飛

宋代   嶽飛 經年塵土滿征衣,池州翠微特特尋芳上翠微。亭池
好水好山看不足,州翠馬蹄催趁月明歸。微亭
分類: 古詩三百首紀遊寫景熱愛

作者簡介(嶽飛)

嶽飛頭像

嶽飛(1103—1142),岳飞原文意字鵬舉,翻译宋相州湯陰縣永和鄉孝悌裏(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,赏析中國曆史上著名的和诗軍事家、戰略家、池州翠微民族英雄,亭池位列南宋中興四將之首。州翠嶽飛是微亭南宋最傑出的統帥,他重視人民抗金力量,岳飞原文意締造了“連結河朔”之謀,翻译主張黃河以北的赏析抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收複失地。嶽飛的文學才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬於西湖畔棲霞嶺。

池州翠微亭翻譯及注釋

翻譯
多年的塵土布滿了軍裝,騎著馬到翠微亭尋找美景。
好水好山還沒有欣賞夠,馬蹄聲就已經催我速歸了。

注釋
①選自《宋詩選》。嶽飛(1103-1142),字鵬舉,宋朝愛國將領。這首詩表達了作者熱愛祖國錦繡河山的深厚感情,體現了馬背賦詩的特點。池州,今安徽貴池。翠微亭,在貴池南齊山頂上。
②經年:常年。
③征衣:離家遠行的人的衣服。這裏指從軍的衣服。
④特特:特地、專門。亦可解作馬蹄聲,二義皆通。
⑤尋芳:遊春看花。
⑥翠微:指翠微亭。
⑦看不足:看不夠。
⑧這句詩是說,在馬蹄聲的催促裏,我踏著月色歸去了。

池州翠微亭賞析

  “池州”,是宋代江南東路的一個州,州府設在當時的秋浦,就是現在的安徽省池州市貴池區。這裏作者以州名代指州府名。“翠微亭”,在今安徽貴池南邊的齊山上,是唐代大詩人杜牧在武宗會昌年間任池州刺史時建造的。

  這是一首記遊詩,主要記述登臨池州翠微亭觀覽勝景的心理狀態和出遊情形,表現了作者對祖國山河的無限熱愛之情。前兩句寫出遊的愉悅。起句“經年塵土滿征衣”寫長期緊張的軍旅生活。詩人從軍後,一直過著緊張的軍事生活,特別是在抗金鬥爭中,為了保衛南宋殘存的半壁河山,進而恢複中原,他披甲執銳,率領軍隊,衝鋒陷陣,轉戰南北,長期奔波,把全部精力都投入到保衛國家的偉大事業之中。詩的開頭一句正是對這種緊張軍旅生活的生動樸實的高度概括。“經年”,這裏指很長時間以來。“征衣”,這裏是指長期在外作戰所穿的衣服。既然長年累月地率領部隊轉戰南北,生活十分緊張,那就根本沒有時間、沒有心思去悠閑地遊覽和欣賞祖國的大好河山。愈是這樣,愈盼望有朝一日能夠有這樣的一個機會。這樣,起筆一句就為下麵內容的引出作了充分的渲染和鋪墊,看似與記遊無關,而作用卻在於突出、強調和反襯了這次出遊的難得與可貴,故對句以“特特尋芳上翠微”接住。現在,詩人竟然有了這樣的機會,到齊山觀覽,而且登上了著名詩人杜牧在這裏建造的翠微亭,心裏怎能不愉快、不興奮呢?“特特”,在這裏有兩層意思,一是當特別、特地講,起了強調、突出的作用,以承接首句意脈,一是指馬蹄聲,交待了這次出遊是騎馬去的,成為詩歌結尾一句的伏筆。“尋芳”,探賞美好的景色。“翠微”,是詩人到達的地方。這樣,對句實際上寫了出遊的方式(騎馬)和到達的地點(翠微亭),從而起到了點題、破題的作用。詩的開頭兩句,首句起筆突兀,如高山墜石,不知其來,似與題目無關,而實為次句鋪墊;次句陡轉筆鋒扣題,承接自然,成為首句的照應;兩句相互配合,表現出作者大起大落、大開大闔的高度藝術腕力和高屋建瓴的雄偉氣魄。兩句形成了波瀾和對比,從而突出了這次出遊的欣喜。

  那麽,這次出遊究竟如何?詩人看到了些什麽景色呢?“好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。”詩的三四兩句並沒有象一般的記遊詩那樣,對看到的景色作具體細致的描述,而是著眼於主觀感覺,用“好水好山”概括地寫出了這次“尋芳”的感受,將秀麗的山水和優美的景色用最普通、最樸實、最通俗的“好”字來表達,既有主觀的感受,又有高度的讚美。同時,又用“看不足”傳達自己對“好水好山”的喜愛、依戀和欣賞。結尾一句則寫了詩人為祖國壯麗的山河所陶醉,樂而忘返,直到夜幕降臨,才在月光下騎馬返回。“馬蹄”,照應了上麵的“特特”。“催”字則寫出了馬蹄聲響使詩人從陶醉中清醒過來的情態,確切而傳神。“月明歸”,說明回返時間之晚,它同上句的“看不足”一起,充分寫出了詩人對山水景色的無限熱愛、無限留戀。嶽飛之所以成為民族英雄,之所以為自己的國家英勇戰鬥,同他如此熱戀祖國的大好河山是密不可分的。詩的結尾兩句正表現了作者對祖國山河特有的深厚感情。

  這首詩通過記遊,抒發了作者對祖國山河無限深厚的熱愛之情。在藝術上運思巧妙,不落俗套,雖是記遊,而不具體描述景物,重在抒寫個人感受。其結構方式除以時間為序外,又把情感的變化作為全詩的線索,突出了這次出遊登臨的喜悅。語言通俗自然,明白如話。

《池州翠微亭》嶽飛 拚音讀音參考

chí zhōu cuì wēi tíng
池州翠微亭

jīng nián chén tǔ mǎn zhēng yī, tè tè xún fāng shàng cuì wēi.
經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。
hǎo shuǐ hǎo shān kàn bù zú, mǎ tí cuī chèn yuè míng guī.
好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。

網友評論

* 《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《池州翠微亭》 嶽飛宋代嶽飛經年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。分類:古詩三百首紀遊寫景熱愛作者簡介(嶽飛)嶽飛1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉孝悌裏今河南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/596b39939949378.html

诗词类别

《池州翠微亭》池州翠微亭嶽飛原文的诗词

热门名句

热门成语