《次韻秋懷》 文謙

明代   文謙 命晉昔聞千矢賜,次韵次韵拜韓今見一軍驚。秋怀秋怀
地連赤縣城中阻,文谦水入黃河總未清。原文意
幾莖素發殊方病,翻译半幅鄉書故國情。赏析
洛下傷時同賈誼,和诗西都賣卜似君平。次韵次韵
分類:

《次韻秋懷》文謙 翻譯、秋怀秋怀賞析和詩意

《次韻秋懷》是文谦明代文謙所作的一首詩詞。以下是原文意我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
命晉昔聞千矢賜,翻译
拜韓今見一軍驚。赏析
地連赤縣城中阻,和诗
水入黃河總未清。次韵次韵
幾莖素發殊方病,
半幅鄉書故國情。
洛下傷時同賈誼,
西都賣卜似君平。

詩意:
這首詩詞表達了作者在秋天思鄉的情緒。詩中提到了過去賜予晉國的千箭,以及拜訪韓國時所見到的一支令人驚訝的軍隊。地勢連通的赤縣城中有著難以解決的問題,黃河流經這裏的水也依舊不清澈。作者的發絲已經有幾縷變白,身患異地的疾病,隻有半幅鄉書能勾起他對故國的思念之情。他在洛陽受到動蕩時期的傷害,與曆史上的賈誼有著相同的遭遇,而在西都(指長安)賣卜的人與他有著相似的命運。

賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過描寫個人的情感和對國家的思念,展示了作者內心的感受和對時代的觸動。詩中的情感色彩較為深沉,表達了作者對故鄉和國家的思念之情,以及對時代動蕩和個人命運起伏的感慨。

在描寫景物方麵,詩中通過地勢和水質的描繪,展示了作者對於家鄉環境的關注和思念。赤縣城的地勢問題和黃河的渾濁不清,暗示著故鄉的困境和動蕩的社會現狀。

詩中的個人遭遇,如發絲變白、異地的疾病,以及在洛陽受傷等,與曆史上的賈誼有著相似之處,突顯了作者對自身命運的思考和對時代動蕩的反思。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的情感,意境淒涼而深沉。通過對個人和國家命運的共鳴,作者傳遞了對故鄉和時代的深深思念,並對社會現狀和個人命運的變遷進行了思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻秋懷》文謙 拚音讀音參考

cì yùn qiū huái
次韻秋懷

mìng jìn xī wén qiān shǐ cì, bài hán jīn jiàn yī jūn jīng.
命晉昔聞千矢賜,拜韓今見一軍驚。
dì lián chì xiàn chéng zhōng zǔ, shuǐ rù huáng hé zǒng wèi qīng.
地連赤縣城中阻,水入黃河總未清。
jǐ jīng sù fā shū fāng bìng, bàn fú xiāng shū gù guó qíng.
幾莖素發殊方病,半幅鄉書故國情。
luò xià shāng shí tóng jiǎ yì, xī dōu mài bǔ shì jūn píng.
洛下傷時同賈誼,西都賣卜似君平。

網友評論


* 《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻秋懷》 文謙明代文謙命晉昔聞千矢賜,拜韓今見一軍驚。地連赤縣城中阻,水入黃河總未清。幾莖素發殊方病,半幅鄉書故國情。洛下傷時同賈誼,西都賣卜似君平。分類:《次韻秋懷》文謙 翻譯、賞析和詩意《次韻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻秋懷》次韻秋懷文謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595e39939286778.html