《雨後曉行獨至愚溪北池》 柳宗元

唐代   柳宗元 宿雲散洲渚,雨后愚溪雨后愚溪元原译赏曉日明村塢。晓行晓行析和
高樹臨清池,独至独至風驚夜來雨。北池北池
予心適無事,柳宗偶此成賓主。文翻
分類: 寫景喜悅抒懷

作者簡介(柳宗元)

柳宗元頭像

柳宗元(773年-819年),诗意字子厚,雨后愚溪雨后愚溪元原译赏唐代河東(今山西運城)人,晓行晓行析和傑出詩人、独至独至哲學家、北池北池儒學家乃至成就卓著的柳宗政治家,唐宋八大家之一。文翻著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,诗意經後人輯為三十卷,雨后愚溪雨后愚溪元原译赏名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。

雨後曉行獨至愚溪北池翻譯及注釋

翻譯
昨夜的落雲閑散地飄浮在水中的小洲,初升的太陽照亮了山村的茅廬。
清清的池塘邊高樹挺立,微風吹落了夜雨帶來的滿樹珍珠。
我的心中正好平靜無事,與美景相對恰如賓客與主人相處。

注釋
⑴愚溪北池:在愚溪鈷鉧(mǔ)潭北約六十步。池水清澈,冬夏不涸。池水沿溝流入愚溪。
⑵宿雲:昨夜就有的雲。
⑶洲渚(zhǔ):水中的小塊陸地。《爾雅·釋水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”這裏指水邊山地。
⑷明:照明,形容詞作動詞用。
⑸村塢(wù):村莊,多指山村。塢,地勢周圍高而中央凹的地方。
⑹予:我。
⑺偶此:與以上景物相對。
⑻賓:指眼前景。
⑼主:作者自指。

雨後曉行獨至愚溪北池賞析

  這首詩描繪了愚池雨後的晨景。它通過對“宿雲”、“曉日”、“高樹”和“清池”等景物的描寫,展示了一幅雨霽雲銷的明麗圖景。

  詩人緊扣題目中的“雨後曉行”先概寫愚池周圍環境。首句“宿雲散洲渚”把時間推到昨夜,點明夜裏一場雨後,天空中的最後幾片殘雲,從水中的沙洲上飄散而去。這時,早晨的太陽漸漸升起,燦爛的陽光照耀著遠近村落,使之呈現出一片光明。

  起首兩句,從形象地描寫雨後愚池的景物入手,來點明“雨後曉行”。夜雨初晴,隔宿的縷縷殘雲,從洲渚上飄散開去;初升的陽光,照射進了附近村落。這景色,給人一種明快的感覺,使人開朗,舒暢。三、四句進一步寫愚池景物,構思比較奇特,是曆來被傳誦的名句。“高樹臨清池”,不說池旁有高樹,而說高樹下臨愚池,是突出高樹,這與下句“風驚夜來雨”有密切聯係,因為“風驚夜來雨”是從高樹而來。這“風驚夜來雨”句中的“驚”字,後人讚其用得好,宋人吳可就認為“‘驚’字甚奇”(《藏海詩話》)。夜雨乍晴,沾滿在樹葉上的雨點,經風一吹,仿佛因受驚而灑落,奇妙生動,真是把小雨點也寫活了。這裏也隱喻詩人自身所處的環境,雖然被貶,但仍懷抱著昨日風雨終會逝去,明日驕陽必定升起的信念。末二句,詩人把自己也融化入景,成為景中的人物。佳景當前,正好遇上詩人今天心情舒暢,獨步無倡,景物與我,彼此投合,有如賓主相得。這裏用的雖是一般的敘述句,卻是詩人主觀感情的流露,更加烘托出景色的幽雅宜人。有了它,使前麵四句詩的景物描寫更增加了活力。這兩句中,詩人用一個“適”字,又用一個“偶”字,富有深意。它說明詩人也並非總是那麽閑適和舒暢的。

  讀這首詩時,就宛如欣賞一幅池旁山村高樹、雨後雲散日出的圖畫,畫麵開闊,色彩明朗和諧,而且既有靜景,也有動景,充滿著生機和活力。從而讀出詩人心中那份烏雲終會散去,光明終將來臨的堅定的信念,詩中所抒發的情,與詩人所描寫的景和諧而統一,在藝術處理上是成功的。

雨後曉行獨至愚溪北池創作背景

  《雨後曉行獨至愚溪北池》這首五言古詩作於元和五年(810年),也是柳宗元被貶永州司馬的第五年。柳宗元因王叔文的政治革新失敗,受到牽連,於順宗永貞元年(805)被貶為永州司馬。幾年來,他遭受的打擊接踵而至,“國憂加身愁”使他自覺不自覺地在自己的許多詩文中抒發胸中憤懣,表達孤寂之情。

《雨後曉行獨至愚溪北池》柳宗元 拚音讀音參考

yǔ hòu xiǎo xíng dú zhì yú xī běi chí
雨後曉行獨至愚溪北池

sù yún sàn zhōu zhǔ, xiǎo rì míng cūn wù.
宿雲散洲渚,曉日明村塢。
gāo shù lín qīng chí, fēng jīng yè lái yǔ.
高樹臨清池,風驚夜來雨。
yǔ xīn shì wú shì, ǒu cǐ chéng bīn zhǔ.
予心適無事,偶此成賓主。

網友評論

* 《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後曉行獨至愚溪北池》 柳宗元唐代柳宗元宿雲散洲渚,曉日明村塢。高樹臨清池,風驚夜來雨。予心適無事,偶此成賓主。分類:寫景喜悅抒懷作者簡介(柳宗元)柳宗元773年-819年),字子厚,唐代河東今山西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後曉行獨至愚溪北池》雨後曉行獨至愚溪北池柳宗元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595d39905222897.html