《同柯東海出湖》 陳宓

宋代   陳宓 欲訪西湖久未晴,同柯同柯故應穿屐踏泥行。东海东海
不因世事無時盡,出湖出湖陈宓那識波光有底清。原文意
翠竹碧蓮迷上下,翻译雕欄畫閣壓崢嶸。赏析
扁舟正好頻來買,和诗煙景何人與子爭。同柯同柯
分類:

《同柯東海出湖》陳宓 翻譯、东海东海賞析和詩意

《同柯東海出湖》是出湖出湖陈宓宋代詩人陳宓的作品。這首詩以描寫遊覽西湖的原文意心情為主題,通過景物描寫和自我思考,翻译表達了作者對於世事無窮無盡、赏析波光澄澈的和诗感慨。

詩中,同柯同柯作者描述了自己欲訪問西湖,但天氣一直不晴朗,於是決定穿著屐鞋踏著泥土前行。他認為世事無時無刻不在發生,而人們往往無法盡知其全貌;而對於湖水波光的清澈,又有誰能真正領悟呢?

詩中的翠竹和碧蓮在上下交錯中迷離而美麗,而雕欄和畫閣則壓得崢嶸壯麗。扁舟頻繁來往,景色如煙霧般迷離,作者與他人爭相欣賞這美景。

整首詩以簡潔、凝練的語言描繪了西湖的景色和作者的心情。通過對景物的描寫,展現了作者對自然景觀的讚美之情,同時也表達了對世事變幻和人生無常的思考。這首詩意境清新,意境深遠,以簡潔的語言展現了作者對於自然美和人生哲理的感悟,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同柯東海出湖》陳宓 拚音讀音參考

tóng kē dōng hǎi chū hú
同柯東海出湖

yù fǎng xī hú jiǔ wèi qíng, gù yīng chuān jī tà ní xíng.
欲訪西湖久未晴,故應穿屐踏泥行。
bù yīn shì shì wú shí jǐn, nà shí bō guāng yǒu dǐ qīng.
不因世事無時盡,那識波光有底清。
cuì zhú bì lián mí shàng xià, diāo lán huà gé yā zhēng róng.
翠竹碧蓮迷上下,雕欄畫閣壓崢嶸。
piān zhōu zhèng hǎo pín lái mǎi, yān jǐng hé rén yǔ zi zhēng.
扁舟正好頻來買,煙景何人與子爭。

網友評論


* 《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同柯東海出湖》 陳宓宋代陳宓欲訪西湖久未晴,故應穿屐踏泥行。不因世事無時盡,那識波光有底清。翠竹碧蓮迷上下,雕欄畫閣壓崢嶸。扁舟正好頻來買,煙景何人與子爭。分類:《同柯東海出湖》陳宓 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同柯東海出湖》同柯東海出湖陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595c39906884486.html