《寒食日作二首》 張耒

宋代   張耒 荒山野水非吾土,寒食和诗寒食清明似去年。日作
楊柳插門人競笑,首寒食日赏析荊蠻不信子推賢。作首张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。寒食和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的日作多篇作品。早年遊學於陳,首寒食日赏析學官蘇轍重愛,作首张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的翻译文章類似蘇轍,汪洋澹泊。寒食和诗其詩學白居易、日作張籍,首寒食日赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《寒食日作二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《寒食日作二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在寒食節時的感受和思考。

詩詞的中文譯文如下:
荒山野水非吾土,
寒食清明似去年。
楊柳插門人競笑,
荊蠻不信子推賢。

詩意和賞析:
這首詩詞以寒食節為背景,表達了作者對故鄉的思念和對時光流轉的感慨。

首句“荒山野水非吾土”,表達了作者身處異鄉的感受。荒山野水代表著陌生的環境,非吾土則暗示了作者對故鄉的思念之情。

第二句“寒食清明似去年”,寒食和清明是中國傳統節日,通常在春季,寒食節是清明節前一天。這句詩表達了作者對往年寒食節的回憶和對時光流逝的感慨。

第三句“楊柳插門人競笑”,描繪了異鄉的人們在寒食節時的歡樂場景。楊柳是春天的象征,插門則表示人們在寒食節時外出遊玩。人們的歡笑聲傳來,顯示了他們對節日的喜悅和活力。

最後一句“荊蠻不信子推賢”,表達了作者對自己才華的自信和對他人的不理解。荊蠻指的是外地人,不信子推賢則表示他們不相信作者的才華和能力。

整首詩詞通過對寒食節的描繪,表達了作者對故鄉的思念、對時光流逝的感慨以及對自己才華的自信。同時,通過對異鄉人們的描繪,展現了節日的歡樂氛圍和人們對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食日作二首》張耒 拚音讀音參考

hán shí rì zuò èr shǒu
寒食日作二首

huāng shān yě shuǐ fēi wú tǔ, hán shí qīng míng shì qù nián.
荒山野水非吾土,寒食清明似去年。
yáng liǔ chā mén rén jìng xiào, jīng mán bù xìn zǐ tuī xián.
楊柳插門人競笑,荊蠻不信子推賢。

網友評論


* 《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食日作二首》 張耒宋代張耒荒山野水非吾土,寒食清明似去年。楊柳插門人競笑,荊蠻不信子推賢。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食日作二首》寒食日作二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595a39931265155.html