《寄瀾公二首》 貫休

唐代   貫休 小一頭應白,寄澜寄澜孤高住歙城。公首公首贯休
不知安樂否,原文意何以近無生。翻译
燒逼鴻行側,赏析風幹雪朕清。和诗
途中逢此信,寄澜寄澜珍重未精誠。公首公首贯休
荒亂拋深隱,原文意飄零遠寓居。翻译
片雲無定所,赏析得力是和诗逢渠。
瀑灂群公社,寄澜寄澜江崩古帝墟。公首公首贯休
終期再相見,原文意招手複何如。
分類:

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《寄瀾公二首》貫休 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寄瀾公二首》

小一頭應白,孤高住歙城。
不知安樂否,何以近無生。
燒逼鴻行側,風幹雪朕清。
途中逢此信,珍重未精誠。
荒亂拋深隱,飄零遠寓居。
片雲無定所,得力是逢渠。
瀑灂群公社,江崩古帝墟。
終期再相見,招手複何如。

中文譯文:

小小白頭發,孤高寄居在歙城。
不知道是否安樂,為何近來一片空虛。
火燒遷徙中的鴻鵠,風幹雪白如明晰的清水。
途中遇到這樣的信,珍重而未盡心。
荒涼深藏,飄零遠離故居。
片片雲彩無定所,得力的是遇見水渠。
瀑布澎湃在眾公社,江水衝擊著古帝都。
終會再次相見,招手又如何。


詩意:
這首詩是唐代詩人貫休寫給瀾公的兩首詩。詩人表達了自己的孤高之情和追求真善美的心境。詩中寫到自己在歙城的居住,對於生活的安樂與否心存疑問。詩人也表達了麵對變幻的世事,自己倍感珍重但又未能盡心,猶如飄零的片片雲彩無定所。而最後的兩句表達了重逢的期待,但又摻雜了一絲無奈和疑問。

賞析:
這首詩情景交融,通過對自我、生活和社會的描繪,展示了詩人的情感和思考。詩人表達了對安樂和人生意義的追求,以及對真誠、珍重和重逢的希望,同時也透露出對現實世界的疑問、遺憾和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思索和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄瀾公二首》貫休 拚音讀音參考

jì lán gōng èr shǒu
寄瀾公二首

xiǎo yī tóu yīng bái, gū gāo zhù shè chéng.
小一頭應白,孤高住歙城。
bù zhī ān lè fǒu, hé yǐ jìn wú shēng.
不知安樂否,何以近無生。
shāo bī hóng xíng cè, fēng gān xuě zhèn qīng.
燒逼鴻行側,風幹雪朕清。
tú zhōng féng cǐ xìn, zhēn zhòng wèi jīng chéng.
途中逢此信,珍重未精誠。
huāng luàn pāo shēn yǐn, piāo líng yuǎn yù jū.
荒亂拋深隱,飄零遠寓居。
piàn yún wú dìng suǒ, dé lì shì féng qú.
片雲無定所,得力是逢渠。
pù zhuó qún gōng shè, jiāng bēng gǔ dì xū.
瀑灂群公社,江崩古帝墟。
zhōng qī zài xiāng jiàn, zhāo shǒu fù hé rú.
終期再相見,招手複何如。

網友評論

* 《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄瀾公二首》 貫休唐代貫休小一頭應白,孤高住歙城。不知安樂否,何以近無生。燒逼鴻行側,風幹雪朕清。途中逢此信,珍重未精誠。荒亂拋深隱,飄零遠寓居。片雲無定所,得力是逢渠。瀑灂群公社,江崩古帝墟。終期 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄瀾公二首》寄瀾公二首貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595a39902442151.html