《龍門八韻》 薛能

唐代   薛能 河浸華夷闊,龙门山橫宇宙雄。韵龙原文意
高波萬丈瀉,门韵夏禹幾年功。翻译
川迸晴明雨,赏析林生旦暮風。和诗
人看翻進退,龙门鳥性斷西東。韵龙原文意
氣逐雲歸海,门韵聲驅石落空。翻译
近身毛乍豎,赏析當麵語難通。和诗
沸沫歸何處,龙门盤渦傍此中。韵龙原文意
從來化鬐者,门韵攀去路應同。
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《龍門八韻》薛能 翻譯、賞析和詩意

龍門八韻

河浸華夷闊,山橫宇宙雄。
高波萬丈瀉,夏禹幾年功。
川迸晴明雨,林生旦暮風。
人看翻進退,鳥性斷西東。
氣逐雲歸海,聲驅石落空。
近身毛乍豎,當麵語難通。
沸沫歸何處,盤渦傍此中。
從來化鬐者,攀去路應同。

中文譯文:
龍門幅員遼闊,山脈橫跨宇宙壯麗。
巨浪高高瀉下,這是夏禹的多年功績。
川流奔騰,晴朗和明亮的雨。樹林生長,在早晨和傍晚的風中。
人們看著水湧進去又退去,鳥兒的性情就像東西的斷層。
氣息隨著雲朵回歸大海,聲音擊石落入空無。
毛骨悚然,無法親麵交談。
沸沫歸於何地?旋渦環繞其中。
一直追尋龍鱗的人,攀登同一條去往遠方的路。

詩意和賞析:
這首詩表達了人類與自然界的關係,展現了大自然的壯觀和神奇。詩人將河流和山脈描繪得龐大而雄偉,這同時也象征著人類的力量與偉大的成就。夏禹治水被稱為中國古代治水工程的浩大壯舉,詩中提及了夏禹多年的努力和成就。
詩中還描繪了水流的奔騰和風的吹拂,這展示了大自然的律動和變化。人類和鳥類的行為被對比,強調了人類與自然界的不同,突顯了自然的多變和人類的脆弱。
最後兩句用比喻和隱喻的手法描述了水流的形態和作用,與前文形成了呼應。詩的最後一句表達了追尋龍鱗的人追求相同目標的決心和毅力。
整體上,這首詩以雄奇的辭藻和意象表達了大自然的壯麗和偉大,同時也暗示了人類在自然麵前的渺小和不可抗拒的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《龍門八韻》薛能 拚音讀音參考

lóng mén bā yùn
龍門八韻

hé jìn huá yí kuò, shān héng yǔ zhòu xióng.
河浸華夷闊,山橫宇宙雄。
gāo bō wàn zhàng xiè, xià yǔ jǐ nián gōng.
高波萬丈瀉,夏禹幾年功。
chuān bèng qíng míng yǔ, lín shēng dàn mù fēng.
川迸晴明雨,林生旦暮風。
rén kàn fān jìn tuì, niǎo xìng duàn xī dōng.
人看翻進退,鳥性斷西東。
qì zhú yún guī hǎi, shēng qū shí luò kōng.
氣逐雲歸海,聲驅石落空。
jìn shēn máo zhà shù, dāng miàn yǔ nán tōng.
近身毛乍豎,當麵語難通。
fèi mò guī hé chǔ, pán wō bàng cǐ zhōng.
沸沫歸何處,盤渦傍此中。
cóng lái huà qí zhě, pān qù lù yīng tóng.
從來化鬐者,攀去路應同。

網友評論

* 《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《龍門八韻》 薛能唐代薛能河浸華夷闊,山橫宇宙雄。高波萬丈瀉,夏禹幾年功。川迸晴明雨,林生旦暮風。人看翻進退,鳥性斷西東。氣逐雲歸海,聲驅石落空。近身毛乍豎,當麵語難通。沸沫歸何處,盤渦傍此中。從來化 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《龍門八韻》龍門八韻薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/595a39901612715.html