《挽趙泰州母劉夫人》 孫應時

宋代   孫應時 玉葉宜家舊,挽赵挽赵文翻金花錫命稠。泰州泰州
修齡開九秩,母刘母刘榮養指三州。夫人夫人
足矣真無戀,孙应时原诗意悠然去不留。译赏
板輿行樂地,析和蕭琴桂花秋。挽赵挽赵文翻
分類:

《挽趙泰州母劉夫人》孫應時 翻譯、泰州泰州賞析和詩意

《挽趙泰州母劉夫人》是母刘母刘宋代孫應時創作的一首詩詞。以下是夫人夫人詩詞的中文譯文、詩意和賞析。孙应时原诗意

中文譯文:
玉葉宜家舊,译赏金花錫命稠。析和
修齡開九秩,挽赵挽赵文翻榮養指三州。
足矣真無戀,悠然去不留。
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。

詩意:
這首詩詞表達了對趙泰州母劉夫人的挽歌之情。詩人以玉葉和金花作比喻,形容夫人的美好與榮耀。夫人修養高深,已經享有九十九歲的長壽,她的光輝影響著整個泰州。然而,夫人已經滿足於自己的人生,沒有留戀之情,悠然而去。最後兩句描繪了夫人的喪葬場景,板輿悠然行進,琴聲蕭瑟,桂花飄香,寓意著秋天的凋零和人生的離別。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而美麗的語言,表達了對逝去的母親的懷念和悼念之情。整首詩詞以自然意象和寓意的手法,展現了生命的短暫和離別的無奈。玉葉和金花作為比喻,形象地描繪了夫人的美麗和榮耀。修齡開九秩,榮養指三州,表達了夫人的高壽和對家人的關懷。然而,詩人以足矣真無戀的態度,表達了夫人對人世的超脫和對世俗的淡漠。最後兩句則通過描繪喪葬場景,營造了一種淒涼和離別的氛圍。整首詩詞以巧妙的意象和意境,喚起讀者對生命和離別的思考,展現了人生的無常和淒美之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽趙泰州母劉夫人》孫應時 拚音讀音參考

wǎn zhào tài zhōu mǔ liú fū rén
挽趙泰州母劉夫人

yù yè yí jiā jiù, jīn huā xī mìng chóu.
玉葉宜家舊,金花錫命稠。
xiū líng kāi jiǔ zhì, róng yǎng zhǐ sān zhōu.
修齡開九秩,榮養指三州。
zú yǐ zhēn wú liàn, yōu rán qù bù liú.
足矣真無戀,悠然去不留。
bǎn yú xíng lè dì, xiāo qín guì huā qiū.
板輿行樂地,蕭琴桂花秋。

網友評論


* 《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽趙泰州母劉夫人》 孫應時宋代孫應時玉葉宜家舊,金花錫命稠。修齡開九秩,榮養指三州。足矣真無戀,悠然去不留。板輿行樂地,蕭琴桂花秋。分類:《挽趙泰州母劉夫人》孫應時 翻譯、賞析和詩意《挽趙泰州母劉夫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽趙泰州母劉夫人》挽趙泰州母劉夫人孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/594c39909236699.html