《夜坐》 韓偓

唐代   韓偓 天似空江星似波,夜坐夜坐原文意時時珠露滴圓荷。韩偓和诗
平生蹤跡慕真隱,翻译此夕襟懷深自多。赏析
格是夜坐夜坐原文意厭厭饒酒病,終須的韩偓和诗的學漁歌。
無名無位堪休去,翻译猶擬朝衣換釣蓑。赏析
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。夜坐夜坐原文意中國唐代詩人。韩偓和诗乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,夜坐夜坐原文意晚年又號玉山樵人。韩偓和诗陝西萬年縣(今樊川)人。翻译自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《夜坐》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《夜坐》是唐代韓偓的一首詩,詩歌的內容描述了作者靜夜思索的心情。詩歌通過描繪夜空中星星的閃爍有如江水波瀾,珠露滴落在荷葉上的形象來抒發作者內心的情感。

詩中描寫了天空猶如空泛江水,星星閃爍的樣子,星星如水波一般動蕩不定。同時,詩中還描寫了時時珠露滴在圓荷上的景象,這增加了夜晚的清涼感。

接著,詩人表達了對真正隱士的向往,他總是羨慕那些遁入山野的隱士,而自己卻必須麵對世俗的瑣事。這一夜,讓他的情感和思緒更加深厚。

詩歌中還提到了作者對酒的厭惡與病痛,他認為過度飲酒是危險和可悲的,而他自己希望能像漁歌一樣,通過學習捕魚的技巧來度過餘生。

最後,詩人表示自己不求名利,不圖身份地位,隻想換掉朝服,穿上漁夫的蓑衣,沉浸在自然的寧靜中。

整體上,這首詩融合了對自然景觀的描繪和對內心情感的反思,表達了詩人對隱逸生活和自然的向往。同時,詩人也反對酗酒、追逐名利的生活方式。詩歌通過自然景象的描寫和對隱士生活的讚美,表達了詩人對自由、寧靜和簡樸生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐》韓偓 拚音讀音參考

yè zuò
夜坐

tiān shì kōng jiāng xīng shì bō, shí shí zhū lù dī yuán hé.
天似空江星似波,時時珠露滴圓荷。
píng shēng zōng jī mù zhēn yǐn,
平生蹤跡慕真隱,
cǐ xī jīn huái shēn zì duō.
此夕襟懷深自多。
gé shì yàn yàn ráo jiǔ bìng, zhōng xū de de xué yú gē.
格是厭厭饒酒病,終須的的學漁歌。
wú míng wú wèi kān xiū qù, yóu nǐ cháo yī huàn diào suō.
無名無位堪休去,猶擬朝衣換釣蓑。

網友評論

* 《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐》 韓偓唐代韓偓天似空江星似波,時時珠露滴圓荷。平生蹤跡慕真隱,此夕襟懷深自多。格是厭厭饒酒病,終須的的學漁歌。無名無位堪休去,猶擬朝衣換釣蓑。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐》夜坐韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/594c39901047571.html