《靜獨》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 飲酒或濡首,静独静独作詩防嘔心。郑刚中原
疾走欲避影,文翻不如常處陰。译赏
階前享明月,析和但鼓無弦琴。诗意
清風儻相過,静独静独付之修竹林。郑刚中原
一靜服群動,文翻萬緣寧我侵。译赏
分類:

《靜獨》鄭剛中 翻譯、析和賞析和詩意

《靜獨》是诗意宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。在這首詩中,静独静独詩人以簡練的郑刚中原語言表達了自己的心境和生活態度。以下是文翻《靜獨》的中文譯文、詩意和賞析。

《靜獨》中文譯文:
飲酒或濡首,作詩防嘔心。
疾走欲避影,不如常處陰。
階前享明月,但鼓無弦琴。
清風儻相過,付之修竹林。
一靜服群動,萬緣寧我侵。

詩意和賞析:
《靜獨》表達了詩人鄭剛中的內心感受和生活態度。詩人通過飲酒和寫詩來平複內心的煩躁和不安。他認為自己疾走以躲避喧囂的世俗之影,但與其不斷逃避,不如常常沉浸在寧靜的環境中。在這樣的環境下,詩人可以在階前欣賞明月的明亮和美麗,即使沒有弦琴的伴奏,也能在內心中感受到音樂的美妙。當清風輕輕吹過時,它會悄悄地經過修竹林,將它的清新和寧靜帶給詩人。在這種靜謐的環境中,詩人能夠遠離紛擾,安靜地沉思,不受外界萬緣的幹擾。

整首詩以簡練的語言表達了詩人追求內心寧靜和遠離喧囂的願望。通過飲酒和寫詩,詩人試圖擺脫煩躁和不安的情緒,尋找內心的平靜。他認為常處於幽靜的環境中比不斷逃避更能達到這一目的。詩中的明月和修竹林象征著寧靜和清新,通過與自然的親近,詩人能夠體驗到內心的寧靜。

這首詩詞表達了人們追求寧靜、遠離紛擾的普遍心願。詩人以簡練的語言傳達了自己對內心寧靜和清淨環境的追求,表達了對於煩囂世俗的厭倦和對於自然寧靜的向往。通過欣賞明月、修竹林和清風的描繪,詩人希望能夠在這些自然的元素中找到內心的寧靜和平靜。這首詩鼓勵人們在喧囂的生活中尋找寧靜的時刻,通過與自然的親近和內心的淨化來獲得平靜和滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靜獨》鄭剛中 拚音讀音參考

jìng dú
靜獨

yǐn jiǔ huò rú shǒu, zuò shī fáng ǒu xīn.
飲酒或濡首,作詩防嘔心。
jí zǒu yù bì yǐng, bù rú cháng chù yīn.
疾走欲避影,不如常處陰。
jiē qián xiǎng míng yuè, dàn gǔ wú xián qín.
階前享明月,但鼓無弦琴。
qīng fēng tǎng xiāng guò, fù zhī xiū zhú lín.
清風儻相過,付之修竹林。
yī jìng fú qún dòng, wàn yuán níng wǒ qīn.
一靜服群動,萬緣寧我侵。

網友評論


* 《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靜獨》 鄭剛中宋代鄭剛中飲酒或濡首,作詩防嘔心。疾走欲避影,不如常處陰。階前享明月,但鼓無弦琴。清風儻相過,付之修竹林。一靜服群動,萬緣寧我侵。分類:《靜獨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意《靜獨》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靜獨》靜獨鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/594a39933899517.html