《東皋》 唐元

明代   唐元 喧晨步東皋,东皋东皋春風襲杖屨。唐元
溪流帶落花,原文意晴煙嫋飛絮。翻译
濯足竹邊泉,赏析散策鬆下路。和诗
幽禽忽驚起,东皋东皋飛過溪南樹。唐元
林深疑無人,原文意俄聞響機杼。翻译
分類:

《東皋》唐元 翻譯、赏析賞析和詩意

《東皋》

喧晨步東皋,和诗
春風襲杖屨。东皋东皋
溪流帶落花,唐元
晴煙嫋飛絮。原文意
濯足竹邊泉,
散策鬆下路。
幽禽忽驚起,
飛過溪南樹。
林深疑無人,
俄聞響機杼。

中文譯文:
清晨喧囂,我漫步在東皋,
春風輕撫我的杖鞋。
溪水流淌,帶著飄落的花瓣,
晴朗的煙霧飄蕩著飛絮。
我在竹邊的泉水中洗足,
漫步在鬆樹下的小徑。
突然一隻幽禽驚起,
飛過溪南的樹林。
林深處,我疑心無人,
卻聽到機杼的聲音。

詩意和賞析:
這首詩詞《東皋》是明代詩人唐元創作的作品。詩詞以自然景色為背景,描繪了一個清晨的場景。詩人在東皋地區漫步,感受著春風輕拂著他的杖鞋,溪水中飄蕩著花瓣,晴朗的天空中飄蕩著細小的飛絮。他在竹邊的泉水中洗足,漫步在鬆樹下的小徑上。然而,突然間一隻幽禽被驚起,飛過溪南的樹林。詩人感覺林深處似乎沒有人,但他卻聽到了機杼的聲音。

整首詩以自然景色為背景,表現了詩人在清晨漫步時的感受和思緒。詩中運用了豐富的描寫手法,如春風襲杖屨、溪流帶落花、晴煙嫋飛絮等,展現了春天的生機和美麗景色。而詩末的幽禽和機杼的形象,則給整首詩增添了一絲神秘的色彩,使得詩歌更加富有想象力和意味深長。

這首詩詞通過細膩的描寫表達了詩人對自然景色的敏感和對生活的感悟。詩中所描繪的東皋景色,不僅有自然的美麗,還蘊含了一種寧靜和神秘感。詩人在這樣的環境中漫步,感受到自然的魅力,也思考著生命的本質。整首詩以簡潔而精煉的語言,展現了明代詩歌的特色,充滿了意境和想象力。

總的來說,這首詩詞《東皋》通過對自然景色的描繪,表達了詩人對生活的感悟和對自然的敬畏。同時,詩中獨特的意象和運用的修辭手法給人以想象空間,使得整首詩充滿了詩意和藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東皋》唐元 拚音讀音參考

dōng gāo
東皋

xuān chén bù dōng gāo, chūn fēng xí zhàng jù.
喧晨步東皋,春風襲杖屨。
xī liú dài luò huā, qíng yān niǎo fēi xù.
溪流帶落花,晴煙嫋飛絮。
zhuó zú zhú biān quán, sàn cè sōng xià lù.
濯足竹邊泉,散策鬆下路。
yōu qín hū jīng qǐ, fēi guò xī nán shù.
幽禽忽驚起,飛過溪南樹。
lín shēn yí wú rén, é wén xiǎng jī zhù.
林深疑無人,俄聞響機杼。

網友評論


* 《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東皋》 唐元明代唐元喧晨步東皋,春風襲杖屨。溪流帶落花,晴煙嫋飛絮。濯足竹邊泉,散策鬆下路。幽禽忽驚起,飛過溪南樹。林深疑無人,俄聞響機杼。分類:《東皋》唐元 翻譯、賞析和詩意《東皋》喧晨步東皋,春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593f39939313947.html

诗词类别

《東皋》東皋唐元原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语