《梁州令》 晁端禮

宋代   晁端禮 各自尋思取。梁州令晁礼
更莫冤他人做。端礼
如今剗地怕相逢,原文意梁愁多正在相逢處。翻译
人前不敢分明語。赏析
暗裏頻回顧。和诗
羅襟滴淚無數。州令
匆匆又是晁端空歸去。
分類: 寫人女子憂思 梁州令

作者簡介(晁端禮)

晁端禮頭像

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。梁州令晁礼名一作元禮。端礼字次膺。原文意梁開德府清豐縣(今屬河南)人,翻译因其父葬於濟州任城(今山東濟寧),赏析遂為任城人。和诗一說徙家彭門(今江蘇徐州)。州令晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,曆單州城武主簿、瀛州防禦推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由於蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《並蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。於是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。

《梁州令》晁端禮 翻譯、賞析和詩意

《梁州令》是一首宋代晁端禮的詩詞,下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

梁州令
各自尋思取。更莫冤他人做。
如今剗地怕相逢,愁多正在相逢處。
人前不敢分明語。暗裏頻回顧。
羅襟滴淚無數。匆匆又是空歸去。

中文譯文:
每個人都在思索自己的選擇,不要冤枉他人。
如今在這異地,害怕相逢,煩惱正發生在相逢的地方。
當眾不敢明言,私下頻頻回顧。
胸懷悲傷的淚水無數,匆匆又隻能空空歸去。

詩意:
這首詩詞表達了一種內心的掙紮和困惑。詩人描述了一個人在思考自己應該怎樣選擇的場景。他勸告人們不要冤枉他人,不要將自己的困惑和焦慮歸咎於他人。詩人在異鄉感到恐懼,擔心與人相遇會增加煩惱。他在人前不敢明言,隻能私下頻頻回顧自己的內心。詩末,詩人表達了內心的悲傷和無奈,滴下了無數的淚水,最終隻能匆匆地空空歸去。

賞析:
《梁州令》以簡潔而深刻的語言表達了人們內心的矛盾和困擾。詩中的主題是對人生選擇和處境的思考,表現了一種無奈和迷茫。詩人通過對自己內心的探索,揭示了人們在做出決策時所麵臨的困難和矛盾。他告誡人們不要怨恨他人,而應該自己承擔起思考和選擇的責任。詩人通過描述自己在異地的憂慮和煩惱,以及在人前和私下的不同表現,展現了一個深思熟慮的內心世界。最後的滴淚和匆匆歸去,傳遞出一種無奈和失落的情感,使整首詩更具悲涼之感。通過這首詩詞,讀者可以思考自己麵臨的抉擇和困惑,並體會到人生中的無奈和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁州令》晁端禮 拚音讀音參考

liáng zhōu lìng
梁州令

gè zì xún sī qǔ.
各自尋思取。
gèng mò yuān tā rén zuò.
更莫冤他人做。
rú jīn chǎn dì pà xiāng féng, chóu duō zhèng zài xiāng féng chù.
如今剗地怕相逢,愁多正在相逢處。
rén qián bù gǎn fēn míng yǔ.
人前不敢分明語。
àn lǐ pín huí gù.
暗裏頻回顧。
luó jīn dī lèi wú shù.
羅襟滴淚無數。
cōng cōng yòu shì kōng guī qù.
匆匆又是空歸去。

網友評論

* 《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)专题为您介绍:《梁州令》 晁端禮宋代晁端禮各自尋思取。更莫冤他人做。如今剗地怕相逢,愁多正在相逢處。人前不敢分明語。暗裏頻回顧。羅襟滴淚無數。匆匆又是空歸去。分類:寫人女子憂思梁州令作者簡介(晁端禮)晁端禮(104 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)原文,《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)翻译,《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)赏析,《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)阅读答案,出自《梁州令》晁端禮原文、翻譯、賞析和詩意(梁州令 晁端禮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593f39901994176.html