《紅梅》 韓元吉

宋代   韓元吉 不隨群豔競年芳,红梅红梅韩元獨自施朱對雪霜。吉原
越女漫誇天下白,文翻壽陽還作醉時妝。译赏
半依修竹餘真態,析和錯認夭桃有暗香。诗意
月底瑤台清夢到,红梅红梅韩元霓裳新換舞衣長。吉原
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),文翻南宋詞人。字無咎,译赏號南澗。析和漢族,诗意開封雍邱(今河南開封市)人,红梅红梅韩元一作許昌(今屬河南)人。吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,文翻如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《紅梅》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《紅梅》是一首宋代詩詞,作者是韓元吉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

《紅梅》

不隨群豔競年芳,
獨自施朱對雪霜。
越女漫誇天下白,
壽陽還作醉時妝。
半依修竹餘真態,
錯認夭桃有暗香。
月底瑤台清夢到,
霓裳新換舞衣長。

中文譯文:

不隨群豔競年華,
獨自施朱對雪霜。
越女隨意誇讚世間的白色花朵,
壽陽花依舊在醉人的時光中綻放。
半依靠著修竹,還保持著自然的姿態,
錯誤地將夭桃誤認為暗香。
月底瑤台上清夢降臨,
霓裳舞袍煥然一新。

詩意和賞析:

《紅梅》這首詩以描繪紅梅為主題,展現了作者對紅梅獨特之美的讚美與想象。詩中的紅梅代表了一種高潔、堅韌而又獨立自主的精神境界。

詩的開頭表達了紅梅不與其他花朵爭豔,獨自在雪霜中綻放的意境。紅梅在寒冷的冬季綻放,表現出堅強的生命力和獨立的個性,不隨波逐流,不受外界的影響,獨自散發著鮮豔的色彩。

接著,詩中提到了越女誇讚紅梅的美麗,將紅梅的白色與天下白色的花朵相比,突顯了紅梅的特殊之處。壽陽花作為一種傳統的美麗花朵,與紅梅相對應,也展示了紅梅在美麗中的獨特價值。

詩的下半部分通過描寫紅梅與周圍環境的關係,加深了詩意的層次。紅梅半依修竹,保持著自然的姿態,展示了紅梅與自然的和諧共生。詩中還提到了夭桃,表達了作者對紅梅香氣的錯覺,進一步強調紅梅的獨特魅力。

最後兩句描繪了紅梅的美麗如夢境般的感覺,瑤台上的清夢,代表了紅梅高潔的形象,而霓裳新換舞衣長則展示了它的嶄新麵貌和絢麗的色彩。

整首詩以紅梅為主線,通過描繪紅梅的美麗和獨立的個性,表達了作者對紅梅品質的讚美與崇敬。同時,通過與其他花朵的對比,強調了紅梅的獨特之處。這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展示了紅梅的美麗與魅力,同時也傳遞出一種崇高的人生態度和精神。這首詩以其獨特的意境和細膩的描寫,成為宋代詩詞中經典之作,贏得了人們的喜愛和讚賞。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《紅梅》韓元吉 拚音讀音參考

hóng méi
紅梅

bù suí qún yàn jìng nián fāng, dú zì shī zhū duì xuě shuāng.
不隨群豔競年芳,獨自施朱對雪霜。
yuè nǚ màn kuā tiān xià bái, shòu yáng hái zuò zuì shí zhuāng.
越女漫誇天下白,壽陽還作醉時妝。
bàn yī xiū zhú yú zhēn tài, cuò rèn yāo táo yǒu àn xiāng.
半依修竹餘真態,錯認夭桃有暗香。
yuè dǐ yáo tái qīng mèng dào, ní cháng xīn huàn wǔ yī zhǎng.
月底瑤台清夢到,霓裳新換舞衣長。

網友評論


* 《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《紅梅》 韓元吉宋代韓元吉不隨群豔競年芳,獨自施朱對雪霜。越女漫誇天下白,壽陽還作醉時妝。半依修竹餘真態,錯認夭桃有暗香。月底瑤台清夢到,霓裳新換舞衣長。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593e39932954691.html

诗词类别

《紅梅》紅梅韓元吉原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语