《陳益謙挽詞》 葉適

宋代   葉適 舍南巷北水同流,陈益词陈稻菽參差各自謀。谦挽
不料多村能轉物,益谦叶适原文意更憐無地與伸頭。挽词
蛛絲委南架詩慍,翻译鷺羽空陂菡萏愁。赏析
好在夜深明月滿,和诗人間地下兩悠悠。陈益词陈
分類:

《陳益謙挽詞》葉適 翻譯、谦挽賞析和詩意

《陳益謙挽詞》是益谦叶适原文意宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了一幅生活在南方水鄉的挽词景象,以及作者對生活的翻译感慨和思考。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

舍南巷北水同流,陈益词陈
稻菽參差各自謀。
不料多村能轉物,
更憐無地與伸頭。

中文譯文:
在南邊的巷子裏,北邊的水匯聚在一起,
稻穀和蔬菜錯落有致,各自追求自己的目標。
沒想到許多村莊都能轉運物資,
更讓人同情的是那些無處安身的人。

詩意和賞析:
《陳益謙挽詞》通過描繪南方水鄉的景象,展現了生活的現實和困境。南方的水鄉地區常常麵臨著水患和自然災害,人們的生活常常受到影響。詩中的水流象征著生活的變遷和流動,而稻穀和蔬菜則代表著人們的生計和謀生之道。詩人通過描述村莊能夠轉運物資的情況,表達了對那些能夠適應環境並尋找出路的人們的讚賞。然而,詩中也表達了對那些無處安身的人們的同情和憐憫,他們沒有地方倚靠,無法展望未來。

詩人運用了細膩的描寫手法,通過蛛絲委托在南架上、鷺羽空陂、菡萏的愁苦等形象描寫,增強了詩詞的意境和情感表達。最後兩句以明月的明亮和地下的悠閑來對比,表達了對生活的思考和對人間繁華與地下寧靜的感慨。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對生活細節的刻畫,展示了作者對人生的思考和對生活境遇的感歎。這首詩以其真實的情感和生動的描寫,傳達了對生活的熱愛和對人們命運的思考,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳益謙挽詞》葉適 拚音讀音參考

chén yì qiān wǎn cí
陳益謙挽詞

shě nán xiàng běi shuǐ tóng liú, dào shū cēn cī gè zì móu.
舍南巷北水同流,稻菽參差各自謀。
bù liào duō cūn néng zhuǎn wù, gèng lián wú dì yǔ shēn tóu.
不料多村能轉物,更憐無地與伸頭。
zhū sī wěi nán jià shī yùn, lù yǔ kōng bēi hàn dàn chóu.
蛛絲委南架詩慍,鷺羽空陂菡萏愁。
hǎo zài yè shēn míng yuè mǎn, rén jiān dì xià liǎng yōu yōu.
好在夜深明月滿,人間地下兩悠悠。

網友評論


* 《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳益謙挽詞》 葉適宋代葉適舍南巷北水同流,稻菽參差各自謀。不料多村能轉物,更憐無地與伸頭。蛛絲委南架詩慍,鷺羽空陂菡萏愁。好在夜深明月滿,人間地下兩悠悠。分類:《陳益謙挽詞》葉適 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593d39934847696.html

诗词类别

《陳益謙挽詞》陳益謙挽詞葉適原文的诗词

热门名句

热门成语