洪谘夔,酬东酬东(1176~1236),风引风引南宋詩人,洪咨漢族人。夔原字舜俞,文翻號平齋。译赏於潛(今屬浙江臨安縣)人。析和嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《酬東風引》是一首宋代的詩詞,作者是洪谘夔。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞:《酬東風引》
魏鄭公,田舍翁。
際敬輿,老獠奴。
斯人斯人尚如許,薄命蛾眉何足數。
野桃溪杏次第紅,脫褲博酒酬東風。
中文譯文:
魏鄭公,田舍翁。
際敬輿,老獠奴。
這樣的人,這樣的人仍然如此,命運薄弱的蛾眉何足計數。
野生桃花和溪邊的杏花依次綻放成紅,脫去褲子,豪飲以慶賀東風。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個田舍翁魏鄭公,以及他對東風的讚美和慶祝。魏鄭公可能是作者自稱,也可能是一個虛構的人物。詩的前兩句表達了詩人的自稱和他的身份,他是一個田舍翁,一個老獠奴(指一個附庸於官府的奴仆)。這種自謙和低調的態度是宋代文人的常見寫作手法。
在詩的第三、第四句中,詩人表達了對某個特殊人物的讚美,這個人物可能是與詩人有某種關係的人,也可能是一個虛構的角色。詩人稱讚這個人物是如此的優秀,以至於他的命運如此脆弱,好像連蛾眉都不足以形容。蛾眉在古代文學中常用來形容女性的美麗,這裏可能是用來象征人物的美好和脆弱。
最後兩句描述了野生桃花和溪邊的杏花盛開的景象。它們依次綻放成紅,象征著春天的到來和生機勃勃的景象。詩人以一種豪放的方式來慶祝東風的到來,不拘禮法地脫去褲子,豪飲慶祝。這種慶祝東風的行為可能是詩人對自由自在、歡快的生活態度的表達。
整首詩以簡潔明了的語言表達了對東風的讚美和慶祝,通過對人物和自然景象的描寫,展示了詩人對生活的熱愛和對自由的追求。同時,詩中的一些描寫也帶有隱喻和象征的意味,讓讀者在欣賞詩的表麵之下,感受到更深層次的情感和思考。
chóu dōng fēng yǐn
酬東風引
wèi zhèng gōng, tián shè wēng.
魏鄭公,田舍翁。
jì jìng yú, lǎo liáo nú.
際敬輿,老獠奴。
sī rén sī rén shàng rú xǔ, bó mìng é méi hé zú shù.
斯人斯人尚如許,薄命蛾眉何足數。
yě táo xī xìng cì dì hóng, tuō kù bó jiǔ chóu dōng fēng.
野桃溪杏次第紅,脫褲博酒酬東風。
* 《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬東風引》 洪谘夔宋代洪谘夔魏鄭公,田舍翁。際敬輿,老獠奴。斯人斯人尚如許,薄命蛾眉何足數。野桃溪杏次第紅,脫褲博酒酬東風。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬東風引》酬東風引洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593d39933211476.html