《踏莎行》 無名氏

宋代   無名氏 花縣來迎,踏莎瓜期欣至。行无
大賢初度今朝是名氏名氏
蕤賓律應又將中,原文意踏迎无明宵圓月光騰瑞。翻译
蘭玉稱觴,赏析莎行斑斕舞戲。和诗花县
椒漿聊壯君行誌。踏莎
看看人已在鵬程,行无趨朝指日為舟濟。名氏名氏
分類: 踏莎行

《踏莎行》無名氏 翻譯、原文意踏迎无賞析和詩意

《踏莎行·花縣來迎》是翻译一首宋代的無名氏詩詞。以下是赏析莎行這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

花縣來迎,和诗花县瓜期欣至。踏莎
在花縣,人們熱情地迎接著我,我對此感到非常高興。

大賢初度今朝是。
今天早上,我初次拜訪了一位偉大的賢人。

蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。
宮廷中的音樂聲再次響起,明亮的夜晚,圓月高懸,光芒閃耀。

蘭玉稱觴,斑斕舞戲。
美麗的女子手持酒杯,優雅地舞動著,色彩斑斕。

椒漿聊壯君行誌。
辣椒醬增添了壯誌豪情。

看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。
眺望著前方,人們已經踏上了成功的道路,向著朝陽邁進,成功指日可待。

這首詩詞描繪了一個人在花縣受到熱情歡迎的場景,他初次拜訪了一位偉大的賢人。詩中還描繪了宮廷中的音樂聲和明亮的夜晚,以及美麗的女子舞動著斑斕的舞蹈。辣椒醬象征著壯誌豪情,而最後兩句表達了人們已經踏上成功之路,前途光明。

這首詩詞通過細膩的描寫和意象,展現了美好的場景和人們的豪情壯誌。同時,它也傳遞了一種積極向上的情緒,鼓勵人們追求成功和光明的未來。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》無名氏 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

huā xiàn lái yíng, guā qī xīn zhì.
花縣來迎,瓜期欣至。
dà xián chū dù jīn zhāo shì.
大賢初度今朝是。
ruí bīn lǜ yīng yòu jiāng zhōng, míng xiāo yuán yuè guāng téng ruì.
蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。
lán yù chēng shāng, bān lán wǔ xì.
蘭玉稱觴,斑斕舞戲。
jiāo jiāng liáo zhuàng jūn xíng zhì.
椒漿聊壯君行誌。
kàn kàn rén yǐ zài péng chéng, qū cháo zhǐ rì wèi zhōu jì.
看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。

網友評論


* 《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)专题为您介绍:《踏莎行》 無名氏宋代無名氏花縣來迎,瓜期欣至。大賢初度今朝是。蕤賓律應又將中,明宵圓月光騰瑞。蘭玉稱觴,斑斕舞戲。椒漿聊壯君行誌。看看人已在鵬程,趨朝指日為舟濟。分類:踏莎行《踏莎行》無名氏 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)原文,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)翻译,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)赏析,《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)阅读答案,出自《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·花縣來迎 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593d39931199697.html

诗词类别

《踏莎行》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语