《塘上聞蘭香》是叶奇原文意明代詩人葉子奇所創作的一首詩詞。下麵是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在塘邊聞到蘭花的和诗香氣,大穀空無一人,塘上芝蘭自然散發芬芳。闻兰尋找根源卻找不到,香塘茅草長得像人一樣高聳。上闻赏析
詩意:
這首詩詞通過描繪塘邊的兰香景象,表達了一種寂靜和孤獨的叶奇原文意氛圍。詩人感覺到大穀中沒有人存在,翻译隻有芝蘭自然而然地散發出它們的芳香。詩人試圖尋找蘭香的來源,但卻找不到,隻能看到高聳的茅草,仿佛在向他展示著一種無人的荒涼。
賞析:
這首詩詞通過對大穀中的景象的描寫,營造了一種靜謐、寂寥的氛圍。詩人用簡練的語言,將大穀空無人煙的景象與芝蘭自然香氣的散發相對照,突出了大自然的孤寂和芬芳。詩中的“尋根竟不見”表達了詩人對於事物本源的追尋,但卻無法找到答案,這種無奈和困惑增添了詩詞的哲思性。最後一句“茅草如人長”則通過對茅草的形容,給人一種茂盛而高聳的感覺,將詩人孤獨的心情與茅草的高聳相比擬,進一步加深了詩詞的意境。
整首詩詞意境清幽,語言簡練,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨和對事物本源的追尋。它展示了明代詩歌的特點,即以自然為題材,表達個人情感和哲思。
táng shàng wén lán xiāng
塘上聞蘭香
dà gǔ kōng wú rén, zhī lán huā zì xiāng.
大穀空無人,芝蘭花自香。
xún gēn jìng bú jiàn, máo cǎo rú rén zhǎng.
尋根竟不見,茅草如人長。
* 《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塘上聞蘭香》 葉子奇明代葉子奇大穀空無人,芝蘭花自香。尋根竟不見,茅草如人長。分類:《塘上聞蘭香》葉子奇 翻譯、賞析和詩意《塘上聞蘭香》是明代詩人葉子奇所創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塘上聞蘭香》塘上聞蘭香葉子奇原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593c39939514422.html