《使東川·郵亭月》 元稹

唐代   元稹 君多務實我多情,使东使东赏析大抵偏嗔步月明。川邮川邮
今夜山郵與蠻嶂,亭月亭月君應堅臥我還行。元稹原文意
分類: 詠物柳樹

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,翻译或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),和诗字微之,使东使东赏析別字威明,川邮川邮唐洛陽人(今河南洛陽)。亭月亭月父元寬,元稹原文意母鄭氏。翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,和诗是使东使东赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。川邮川邮世人常把他和白居易並稱“元白”。亭月亭月

《使東川·郵亭月》元稹 翻譯、賞析和詩意

《使東川·郵亭月》是唐代詩人元稹創作的一首詩。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君多務實我多情,大抵偏嗔步月明。
今夜山郵與蠻嶂,君應堅臥我還行。

詩意:
這首詩表達了詩人對於君主和自身情感的對比。詩人自稱多情,而君主則傾向於務實。在明亮的月光下,君主可能會對詩人的多情感到不滿。詩人表達了對君主的理解和包容,並表明自己將繼續忠誠地為君主服務。

賞析:
這首詩以對比的手法展示了君主和詩人之間的差異。詩人稱自己為"多情",暗示自己對君主抱有深厚的感情。而君主則被形容為"務實",意味著他更注重實際和功績。此對比營造了一種情感上的衝突和矛盾。

詩中提到的"步月明"意味著在明亮的月光下行走。這裏可以理解為君主對於詩人多情的不滿和責備,因為在明亮的月光下,詩人的情感更容易被顯露出來。

接下來的兩句描述了山郵與蠻嶂,這是地理上的景觀。"山郵"和"蠻嶂"都是形容山的特征,可能是詩人所經過的地方。在這裏,詩人表達了自己與君主的分離,他們身處不同的地方。詩人認為君主應該堅定地休息,而自己則要繼續前行。

整首詩以簡潔明了的語言展示了詩人對君主情感的理解和忠誠。詩人願意承受君主的責備,同時也表達了自己不會停止為君主服務的決心。這首詩描繪了一種忠誠和奉獻的態度,展示了唐代文人對於君臣關係中情感與責任的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使東川·郵亭月》元稹 拚音讀音參考

shǐ dōng chuān yóu tíng yuè
使東川·郵亭月

jūn duō wù shí wǒ duō qíng, dà dǐ piān chēn bù yuè míng.
君多務實我多情,大抵偏嗔步月明。
jīn yè shān yóu yǔ mán zhàng, jūn yīng jiān wò wǒ hái xíng.
今夜山郵與蠻嶂,君應堅臥我還行。

網友評論

* 《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使東川·郵亭月》 元稹唐代元稹君多務實我多情,大抵偏嗔步月明。今夜山郵與蠻嶂,君應堅臥我還行。分類:詠物柳樹作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593c39910066919.html

诗词类别

《使東川·郵亭月》使東川·郵亭月的诗词

热门名句

热门成语