《謁孝陵》 劉昌

明代   劉昌 佳氣蔥蔥山勢尊,谒孝原文意草香猶藉輦來痕。陵谒刘昌
五更月照滄江樹,孝陵萬歲雲開饗殿門。翻译
周後神靈依上帝,赏析漢皇基業付諸孫。和诗
清平一曲今遭遇,谒孝原文意慚愧春暉未報恩。陵谒刘昌
分類:

《謁孝陵》劉昌 翻譯、孝陵賞析和詩意

《謁孝陵》是翻译明代劉昌的作品。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
佳氣蔥蔥山勢尊,和诗
草香猶藉輦來痕。谒孝原文意
五更月照滄江樹,陵谒刘昌
萬歲雲開饗殿門。孝陵
周後神靈依上帝,
漢皇基業付諸孫。
清平一曲今遭遇,
慚愧春暉未報恩。

詩意:
這首詩詞描述了作者謁見明代皇陵的場景,表達了對先帝和曆代君王的敬意和追思之情。詩中描繪了山勢高峻、美麗宜人的景色,草地上還留有皇帝車輦的痕跡。在清晨的五更時分,明亮的月光照耀著茂密的江樹。雲霧繚繞,恍若萬歲神仙拱門敞開,如同皇帝的殿門迎接人們的祭拜。詩人表達了希望周後神靈與上帝同在,希望漢皇的功業能夠傳承給後代子孫。最後,詩人自責自己隻能以一曲清平之音來表達對先帝的思念之情,感到愧疚未能盡孝報恩。

賞析:
《謁孝陵》以婉約的筆調表達了詩人對先帝和曆代帝王的崇敬之情。通過描繪山勢高聳、草地芳香、月光皎潔的景象,詩人展現了皇陵的莊嚴和美麗。詩中所述的謁見場景,以及對神靈和基業傳承的祈願,凸顯了作者對帝王家族的敬仰和對曆史的敏感。詩人以清平之音表達自己的思念之情,表明自己對先帝的未盡孝道感到愧疚。整首詩詞凝練而含蓄,通過景物描寫和情感表達相結合,表現了作者對曆史和傳統的思考和回響。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁孝陵》劉昌 拚音讀音參考

yè xiào líng
謁孝陵

jiā qì cōng cōng shān shì zūn, cǎo xiāng yóu jí niǎn lái hén.
佳氣蔥蔥山勢尊,草香猶藉輦來痕。
wǔ gēng yuè zhào cāng jiāng shù, wàn suì yún kāi xiǎng diàn mén.
五更月照滄江樹,萬歲雲開饗殿門。
zhōu hòu shén líng yī shàng dì, hàn huáng jī yè fù zhū sūn.
周後神靈依上帝,漢皇基業付諸孫。
qīng píng yī qǔ jīn zāo yù, cán kuì chūn huī wèi bào ēn.
清平一曲今遭遇,慚愧春暉未報恩。

網友評論


* 《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謁孝陵》 劉昌明代劉昌佳氣蔥蔥山勢尊,草香猶藉輦來痕。五更月照滄江樹,萬歲雲開饗殿門。周後神靈依上帝,漢皇基業付諸孫。清平一曲今遭遇,慚愧春暉未報恩。分類:《謁孝陵》劉昌 翻譯、賞析和詩意《謁孝陵》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謁孝陵》謁孝陵劉昌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593b39938117983.html