《謝戴時芳惠物》 陳著

宋代   陳著 蟻綠浮香雪外春,谢戴谢戴錦翰飛動玉芝新。时芳时芳赏析
山人已約餐鬆柏,惠物惠物和诗此饋應知是陈著獲麟。
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),原文意字謙之,翻译一字子微,谢戴谢戴號本堂,时芳时芳赏析晚年號嵩溪遺耄,惠物惠物和诗鄞縣(今浙江寧波)人,陈著寄籍奉化。原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,翻译調監饒州商稅。谢戴谢戴景定元年(一二六○),时芳时芳赏析為白鷺書院山長,惠物惠物和诗知安福縣。

《謝戴時芳惠物》陳著 翻譯、賞析和詩意

《謝戴時芳惠物》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蟻綠浮香雪外春,
錦翰飛動玉芝新。
山人已約餐鬆柏,
此饋應知是獲麟。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對美好事物的讚美和感激之情。詩人將春天的景色與寶貴的禮物相比,讚美它們的珍貴和獨特性。詩人還向山中的隱士邀請共進美食,暗示了友誼和美好的人際關係。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對春天的讚美和感激之情。蟻綠浮香雪外春,形象地描繪了春天的景色,蟻綠代表新發的嫩綠,浮香象征著花香彌漫的氣息。錦翰飛動玉芝新,用珍貴的寶物來比喻春天的美麗,表達了詩人對春天的珍視和喜愛。

詩中還提到山人已約餐鬆柏,此饋應知是獲麟。這裏表達了詩人與山中隱士的邀請和友誼。山人是指隱居山林的知己,餐鬆柏象征著與山林為伍,與自然為友。此饋應知是獲麟,表示這樣的禮物必定令山人知曉並欣然接受,也象征著詩人真心的贈予和對友情的珍視。

整首詩詞在簡潔明了的語言中融入了豐富的意象,展示了詩人對春天景色的熱愛和對友情的珍視。通過描繪自然景色和隱士之間的交流,詩詞傳遞了人與自然、人與人之間的和諧關係,讓讀者感受到美好的情感和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝戴時芳惠物》陳著 拚音讀音參考

xiè dài shí fāng huì wù
謝戴時芳惠物

yǐ lǜ fú xiāng xuě wài chūn, jǐn hàn fēi dòng yù zhī xīn.
蟻綠浮香雪外春,錦翰飛動玉芝新。
shān rén yǐ yuē cān sōng bǎi, cǐ kuì yīng zhī shì huò lín.
山人已約餐鬆柏,此饋應知是獲麟。

網友評論


* 《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝戴時芳惠物》 陳著宋代陳著蟻綠浮香雪外春,錦翰飛動玉芝新。山人已約餐鬆柏,此饋應知是獲麟。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝戴時芳惠物》謝戴時芳惠物陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/593b39906522565.html